A MI MANERA. ISABEL PANTOJA

viernes, 30 de marzo de 2012

ENTERATE

Ser bilingüe protege al cerebro de la demencia


Cerebro con Alzheimer

Hablar dos o más idiomas parece proteger al cerebro de los síntomas de Alzheimer.

Hablar dos o más idiomas puede proteger a los adultos mayores contra el deterioro cognitivo que conduce a la demencia, señala una nueva investigación.

Los científicos de la Universidad de York, en Toronto, Canadá y la Escuela de Educación de la Universidad de Harvard, en Estados Unidos, llevaron a cabo una revisión de estudios sobre los efectos cognitivos de la comunicación en dos o más idiomas.

Descubrieron que aunque el bilingüismo no parece ofrecer demasiados beneficios cognitivos durante la mediana edad, sí puede tener un impacto importante entre las personas de edad más avanzada.

El estudio, que aparece publicado en Trends of Cognitive Sciences, (Tendencias de Ciencias Cognitivas), encontró que los adultos mayores que hablaban dos o más idiomas parecen tener una mejor salud mental que los protege de la aparición de la enfermedad de Alzheimer.

Estudios recientes han mostrado que los niños que crecen hablando dos o más idiomas tienen menos riesgo de desarrollar Alzheimer más tarde en su vida.

Sin embargo, las investigaciones no han mostrado hasta ahora evidencia concluyente sobre las diferencias en el progreso cognitivo y lingüístico de los niños y jóvenes bilingües y monolingües.

La nueva investigación, dirigida por la doctora Ellen Bialystok, hizo una revisión de varios experimentos que habían sido llevados a cabo con adultos de mediana edad y de edad avanzada que eran tanto monolingües como bilingües.

Los participantes habían sido sometidos a pruebas cognitivas para medir capacidades como control de atención y memoria y a escáneres cerebrales para medir los cambios cerebrales.

Reserva cognitiva

Descubrieron que en el grupo de adultos de mediana edad no se encontraron diferencias cerebrales importantes entre los bilingües y los monolingües.

Sin embargo, los resultados de los participantes de edad avanzada mostraron que los bilingües presentaban los síntomas típicos que conducen a la demencia entre tres o cuatro años más tarde que los adultos que sólo se comunicaban en un idioma.

Los resultados, afirman los investigadores, se confirmaron en un segundo estudio y se vieron incluso tomando en cuenta factores como la educación y el nivel socioeconómico de los participantes.

"Nuestra conclusión es que la experiencia de manejar la atención a dos idiomas, que puede durar toda la vida, reorganiza redes específicas del cerebro creando una base más efectiva para el control ejecutivo y para un mejor rendimiento cognitivo a lo largo de la vida"

Dra. Ellen Bialystok

Esto sugiere que el bilingüismo puede tener un efecto protector contra los efectos del deterioro cognitivo que ocurre conn el envejecimiento, agregan.

No se conoce con claridad cuáles son los mecanismos que subyacen a esta protección, pero tal como explica la doctora Bialystok, el bilingüismo podría ser un factor ambiental que está contribuyendo a la llamada reserva cognitiva del cerebro.

Esta reserva cognitiva también puede postergar la aparición de los síntomas en quienes sufren demencia.

Según la investigadora, para poder seleccionar un lenguaje apropiado el individuo debe hacer uso de regiones del cerebro que son esenciales para la atención general y el control congitivo.

El uso de esas redes de control congitivo para el procesamiento del lenguaje bilingüe puede reconfigurar y fortalecer estas regiones, quizás mejorando la flexibilidad mental, que es la capacidad de adaptarse a los continuos cambios y procesar la información de forma más eficiente, explican los autores.

"Los estudios previos han establecido que el bilingüismo tiene un efecto beneficioso en el desarrollo cognitivo de los niños" señala la investigadora.

"En nuestra investigación revisamos las investigaciones recientes utilizando tanto métodos conductuales como de neuroimágenes para examinar los efectos del bilingüismo en la cognición de adultos".

"Nuestra conclusión es que la experiencia de manejar la atención a dos idiomas, que puede durar toda la vida, reorganiza redes específicas del cerebro creando una base más efectiva para el control ejecutivo y para un mejor rendimiento cognitivo a lo largo de la vida" afirma la doctora Bialystok.

"No debe sorprender que esa experiencia intensa y sostenida deje una marca en nuestras mentes y cerebros".

Tal como señalan los investigadores, la creciente diversidad que ha surgido en todas las poblaciones del mundo podría tener un "inesperado impacto positivo en la resiliencia del cerebro adulto".

Las estadísticas muestran que más de la mitad de la población mundial es bilingüe.

En Estados Unidos y Canadá se calcula que cerca de 20% de la población habla en su hogar un idioma distinto al inglés. Y hay regiones urbanas, como Toronto y Los Ángeles, donde hasta 60% de la población es bilingüe.

En Europa también hay un alta prevalencia de bilingüismo. Sondeos recientes muestran que 56% de la población en todos los países de la Unión Europea es bilingüe.

Por eso, afirman los investigadores, es importante seguir investigando el impacto de comunicarse en dos o más idiomas para entender mejor sus efectos en la salud mental y cerebral del individuo.

ENTERATE

Los fanáticos de Harry Potter se preparan para el gran día

Los fanáticos de Harry Potter tendrán la oportunidad de ver los sets de filmación cuando este sábado comiencen los tours para el público en el estudio donde se rodaron las películas.

La atracción tendrá lugar en los estudios Leavesden en Hertfordshire, en el Reino Unido, donde se realizaron las ocho películas de Potter.

Las escenografías, incluyendo el Gran Hall y el lujoso despacho del profesor Dumbledore, serán parte del tour.

Sin embargo, se escucharon críticas sobre el costo de los productos que se venderán en la tienda de suvenires. Pero los organizadores replicaron que se trata de productos de una “calidad increíblemente buena”.

Se ha dicho de las películas en general, y de las de Potter en particular, que los diseños son tan complejos que lucen detalles que jamás se verán en la pantalla.

Ahora los seguidores del mago podrán probar esa afirmación.

Harry Potter Studios

Estrellas de las películas, Rupert Grint y Evanna Lynch entre ellos, ya han visitado la atracción.

La idea es también quitarle el velo de misterio que hay sobre los escenarios utilizados. Y también es cuestión de mostrar hasta dónde llegó la magia del cine.

El tour no será barato. Una familia de cuatro miembros deberá pagar US$133 para ingresar. El desafío para Warner Bros es asegurarse que el tour se convierta en nuevo producto de Potter que valga la pena pagar por él, que se agrega a la marca más allá de libros y películas.

El peligro es que el público sienta que la visita no vale la pena. Eso podría dañar una marca que hecho ganar millones a Warner Bros.

Hasta ahora las reacciones han sido positivas en general, a pesar de que como muchas atracciones, la gente tiene que salir del lugar pasando a través de una tienda de suvenires.

Harry Potter

Elementos emblemáticos de las películas se pueden observar en el tour.

Ha habido quienes levantaron sus cejas al ver los precios de las mercaderías más costosas.

Una reproducción de un vestido de gala utilizado por Hermione –personaje interpretado por Emma Watson- cuesta US$386, una escoba voladora Firebolt tiene un valor de US$399, mientras que si uno se quiere vestir como el profesor Dumbledore's deberá pagar US$793.

“Son de una calidad increíblemente buena”, dijo Josh Berger, director de Warner Bros en el Reino Unido, sobre los productos. “Son caros de producir, y caros para vender”, añadió.

“Pero igualmente el 25% de nuestra mercadería es de menos de US$16. Eso es eminentemente asequible para las familias que vienen aquí”, concluyó.

Las películas de Potter han mostrado lo mejor de la industria del cine británico por más de una década.

Este tour deberá pasar un examen para saber si el público se enamora de él como sucedió con las historias en la gran pantalla.

ENTERATE

El cine flotante que conjugó las películas con las olas


Archipielago Cinema

El auditorio flotante fue entregado, desmantelado, a la población local (foto gentileza sitio de Facebook de Film on the Rocks Yao Noi).

Los festivales de cine internacionales se caracterizan por el glamour de las estrellas, la alfombra roja, los fotógrafos y lo imponente de sus escenarios; pero en cuanto a escenarios, pocos festivales pueden jactarse de uno más hermoso y cautivante que el Film on the Rocks Yao Noi Festival, en Tailandia.

El encuentro tailandés de cinéfilos -directores, actores y público- tuvo lugar entre el 9 y el 12 de marzo de este año y aunque muchos recordarán las películas exhibidas, es seguro que ninguno olvidará la experiencia de ver cine sobre un auditorio flotante protegida por una isla en forma de medialuna y enmarcada por columnas naturales, en el ahora desmantelado Archipielago Cinema.

Inspirado por granjas de cultivo de langostas propias del sudeste asiático, Ole Scheeren levantó su creación con materiales reciclables. Pero no es la primera vez que este arquitecto alemán, el cine y la naturaleza se encuentran: Scheeren ya creó el Marfa Drive-In, una instalación que recreaba en el desierto de Texas la antigua sensación de ver películas desde el automóvil.

Experiencia

"El pensamiento de ver películas aquí es sorprendente", escribe en su blog el arquitecto que ahora vive en Pekín.

"La audiencia flotando, sostenida por el mar, en alguna parte en el medio de esta increíble laguna, atento a las imágenes en movimiento a través del agua: un sentido de la temporalidad, de dejarse ir, casi como a la deriva".

La experiencia de los espectadores comenzaba desde mucho antes de que comenzara la película, cuando debían subir a un bote para dirigirse al particular cine.

La experiencia del escenario sigue mucho después del final del festival.

El auditorio fue desmantelado y entregado a pobladores locales para que lo utilicen como granja de cultivo de langostas o como teatro flotante.

ENTERATE

La vigencia de los curanderos en América Latina, siglo XXI


Centro de Teixeira

Teixeira tiene un centro en Abadiania, estado de Goias.

Los doctores que trataron al expresidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, anunciaron esta semana que su cáncer de laringe había desaparecido completamente. Pero, además del tratamiento convencional, trascendió que el exmandatario también acudió a un médium.

Se trata de João Teixeira de Faria, un brasileño conocido como João de Deus, que apenas sabe leer o escribir pero que ganó fama local e internacional como "cirujano espiritual", informó el diario O Estado de Sao Paulo.

El periódico recordó que Lula buscó "sanar su alma" con ese médium al mismo tiempo que recibió la atención de los mejores médicos de Brasil para librarse de la enfermedad que le diagnosticaron hace cuatro meses.

A pesar de la falta de estudios cuantitativos, algunos especialistas creen que el dato de Lula es sólo la punta del iceberg de un fenómeno que va en aumento en Brasil y en otros países de Latinoamérica.

"Está aumentando porque está habiendo más oferta, que crea la demanda", explicó Antonio Pierucci, un profesor de sociología de la Universidad de Sao Paulo especializado en religión, a BBC Mundo.

"Con lo que haya"

La noticia del médium de Lula cuestionó la idea que muchos tienen de que ese tipo de servicios son utilizados sobre todo por personas sin recursos o posibilidades de atenderse con médicos.

"Cuando hay incertidumbre biomédica, las diferencias sociales y educativas tienden a desvanecerse"

Diego Armus, historiador argentino

Pierucci indicó que, a diferencia de la religión umbanda asociada a las clases bajas, el espiritismo surgido del francés Allan Kardec tiene en Brasil adeptos de clases media-alta desde que llegó al país en el siglo XIX.

Se estima que Brasil es la nación del mundo con más seguidores de la doctrina de Kardec: 2,3 millones según el censo del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) del año 2000.

Pero los servicios de "curación" de los médiums son solicitados incluso por gente de otras religiones, a menudo en situación desesperada.

"Cuando hay incertidumbre biomédica, las diferencias sociales y educativas tienden a desvanecerse", dijo Diego Armus, un historiador argentino autor del libro "Entre médicos y curanderos - Cultura, historia y enfermedad en la América Latina moderna".

"El rico o el poderoso, en este caso Lula, va a probar con lo que haya si el médico de un hospital no le está dando certeza", agregó en diálogo con BBC Mundo.

"Explosión de la oferta"

Lula da Silva con Fernado Henrique Cardoso

El expresidente brasileño Lula da Silva acudió a un médium además de tratar su enfermedad con médicos tradicionales.

Armus indicó que la "medicina no oficial" tuvo presencia en la región en todo el siglo XX y, además de Brasil, tiene fuerza en México, Centroamérica y los países andinos, por su diversidad étnica y cultural.

Pero Sergio Isaza Villa, presidente de la Federación Médica Colombiana (FMC), advirtió que el fenómeno ha adquirido una dimensión nueva ante lo que define como "permisividad de los gobiernos" y falta de control a la publicidad de algunos servicios.

"Hay una explosión de la oferta en nuestros países", le dijo a BBC Mundo. "La explosión aquí en Colombia es salvaje (…) Usted vea cualquier canal de televisión de siete a nueve de la mañana y verá que le venden todo tipo de servicios, desde brujerías hasta cosas energéticas".

Isaza Villa recordó que en toda Colombia se supo que el propio expresidente Álvaro Uribe tomaba gotas de "esencias florales" y recibía asistencia de un consejero "bioenergético" mientras ejercía el poder.

Según el médico, es necesario diferenciar las culturas y medicinas tradicionales de grupos étnicos específicos -que dijo respetar- del "manejo comercial inmisericorde" que se hace para vender masivamente productos y servicios con promesas curativas.

Agregó que la FMC abrirá una línea de investigación "para contrarrestar el efecto de ese tipo de cosas", aunque dijo que a menudo la medicina está en inferioridad de recursos ante ese desafío multimillonario.

"Efectos muy malos"

"Hay personas que abandonan el tratamiento médico convencional y buscan una terapia alternativa: infelizmente eso puede tener efectos muy malos"

Alexander Moreira-Almeida, profesor de psiquiatría de la Universidad Federal de Juiz de Fora

Algunos médiums como João de Deus niegan que su trabajo sea reemplazar a la medicina y aseguran que alientan a quienes los visitan a seguir el tratamiento que le haya sido indicado por un profesional.

"Los médicos tienen una misión de curar también y estudiaron para eso", le dijo el "cirujano espiritual" de Lula a O Estado de Sao Paulo.

A su casa en el pueblo de Abadiania, a 117 kilómetros de Brasilia, van cada semana multitudes con la ilusión de superar enfermedades y problemas físicos, algunos invirtiendo miles de dólares sólo para llegar hasta ahí.

Los tratamientos de João de Deus a veces son con agua o infusiones florales y otras con cirugías "invisibles" o "visibles", mediante pinzas y cuchillos que usa para raspados o extracción real de tejidos.

Alexander Moreira-Almeida, un profesor de psiquiatría en la Universidad Federal de Juiz de Fora (UFJF) que ha investigado las cirugías de João de Deus, dijo que hay una carencia de estudios científicos sobre la supuesta eficacia de esos tratamientos, que en teoría podrían convivir con la medicina.

"Idealmente, una persona puede buscar ese tipo de ayuda como complemento de la medicina tradicional", sostuvo Moreira-Almeida, que también dirige el Núcleo de Investigaciones en Espiritualidad y Salud de la UFJF.

"Sin embargo", advirtió, "hay personas que abandonan el tratamiento médico convencional y buscan una terapia alternativa: infelizmente eso puede tener efectos muy malos".

ENTERATE

Robert Redford arremete contra Estados Unidos


Robert Redford como Bob Woodward

Redford como Bob Woodward, uno de los reporteros que destapó el escándalo Watergate.

Robert Redford dice que los documentales han reemplazado a los periódicos como la fuente principal de los medios de comunicación en cuanto a periodismo investigativo.

El astro del cine, quién encarnó al reportero que investigaba el asunto Watergate en "Todos los hombres del presidente", Bob Woodward, afirma que los estándares de los periódicos se encuentran en "decadencia pronunciada."

"De ahí que los documentales se hayan vuelto tan importantes", le dijo a la BBC. "Quizás sean una forma mejor de verdad."

Redford llevó a la capital británica varios documentales para el debut del Festival de Cine de Sundance en su versión londinense en abril.

El evento, de cuatro días, promocionará algunas de las películas vistas en su sede original, Utah, el pasado enero.

Lanzado en 1978, Sundance es una muestra del cine independiente y ha ayudado a iniciar las carreras de directores como Steven Soderberg y Quintin Tarantino.

El festival debutó dos años después de "Todos los hombres del presidente", que trataba sobre la forma en que dos reporteros del Washington Post lanzaban la noticia del escándalo Watergate, que condujo directamente a la renuncia del presidente Richard Nixon.

Cima informativa

Robert Redford

Redford no cree que una película pueda cambiar un sistema ni un gobierno.

En una extendida entrevista con la BBC, Robert Redford afirma que las revelaciones marcaron una especie de "cima informativa" para los periódicos estadounidenses.

"Sobrevino cuando los periódicos habían alcanzado una cúspide de moralidad y profesionalismo y tuve mucha suerte", dice.

"Creo que es bastante obvio que se ha registrado una decadencia desde entonces, pero nunca me imaginé que sería una decadencia tan pronunciada y drástica, que las reglas que gobernaban el periodismo -por ejemplo, el que uno necesitaba dos fuentes para lanzar una noticia- desaparecerían".

"Los instrumentos de la responsabilidad fueron abandonados en beneficio de las primicias no confirmadas. Creo que eso dañó el periodismo. La gente en mi país se pregunta cómo se puede tener acceso a la verdad."

"Ahora se puede mostrar cosas en documentales que, tal vez, el gobierno o alguna gran corporación podría ocultar"

Robert Redford

Los críticos señalarán que los periódicos han descubierto varios escándalos en años recientes, pero Redford dice que los directores de cine hacen una labor más profunda, dado que los largos tiempos de producción del cine permiten hincar el diente de mejor manera que los titulares periodísticos.

"Ahora se pueden mostrar cosas en documentales que, tal vez, el gobierno o alguna gran corporación podría ocultar", dice.

"Una de las películas que traemos a Londres se llama Chasing Ice ("A la siga del hielo") y es un documental que demoró años, que registra la reducción de las capas de hielo y cómo el cambio climático está afectando al ecosistema natural de la Tierra.

"Es realmente intenso y, yo creo, incontrovertible".

"Si se hace un documental respaldado por pruebas fehacientes, es de gran valor para el público. Aunque haya mucha gente que lo niegue dentro de nuestro sistema político, lo que es una locura.

A pesar de su fe en el poder de los documentales, Redford mantiene su escepticismo respecto a su capacidad para afectar las políticas.

"¿Puede cambiar algo una película? No. Quizás, apenas la moda", afirma.

"Nos engañamos, lamentablemente, si pensamos que una película va a cambiar todo un sistema o un gobierno."

El astro, de 75 años, también expresó su descontento con el estado actual de la política estadounidense.

Robert Redford y Paul Newman

Robert Redford y Paul Newman en la película que catapultó a Redford, "Butch Cassidy y Sundance Kid".

"Nuestro congreso no es para nada el mejor ni el más brillante".

"La calidad del intercambio intelectual se ha visto perjudicada por un montón de gente que se ha presentado de candidato. Es vergonzoso. Creo que nuestro país ha descendido, en algunos casos, drásticamente".

Durante su carrera, que incluye clásicos como "El golpe" y "Butch Cassidy y Sundance Kid", Redford ha interpretado a un político una sola vez, en 1972, en "El candidato".

Su personaje era un joven e ingenuo político cuyos ideales se corrompen en la búsqueda del poder. Tal vez no cause sorpresa saber que Redford nunca ha considerado ser candidato en la vida real.

"Es demasiado mediocre. No se puede ser uno mismo, como se puede ver en la televisión", dice.

"¿Siente uno que cualquiera de estas personas es realmente sincera, natural? A menos que estén tan locos, que son sinceros".

ENTERATE

Fósiles que aclaran el misterio de los primeros caminantes


región de afar, etiopia

La región de Afar es rica en fósiles homínidos

Los científicos han obtenido un fascinante nuevo indicio sobre la evolución de los seres humanos y su habilidad para caminar.

Surgió de los huesos fosilizados de un pie descubierto en Etiopía que se calcula que puede tener 3,4 millones de años.

Los investigadores aclaran que no tienen suficientes restos para identificar la especie de homínido, o ancestro humano, del cual provino el pie.

Pero dijeron a la revista Nature que la sola forma de los huesos muestra que la criatura podía caminar erguida en ocasiones.

El grupo de fósiles consiste de siete elementos de un pie delantero, huesos como metatarsos y falanges.

El espécimen fue sacado de sedimentos arcillosos de Burtele en la región central etíope de Afar, a unos 520 kilómetros al noreste de la capital Adis Adeba.

Es un descubrimiento importante porque demuestra que hubo más de una especie pre-humana viviendo en el este de África tres o cuatro millones de años atrás, cada una con su propio método para movilizarse.

Vecino de Lucy

Recostrucción del pié del hominido

La reconstrucción demuestra que el cuerpo de la criatura estaba diseñado para caminar.

La otra criatura es la famosa "Lucy" (Australopithecus afarensis) cuyos restos fueron identificados en la misma región de Afar en los años 70.

El cuerpo de Lucy estaba hecho para caminar. Su dedo gordo del pie estaba alineado con los cuatro, y su pie tenía un arco tipo humano que le permitía una locomoción muy eficiente.

Lo que si se puede asegurar definitivamente es que el dueño del pie parcial conseguido en Burtele no era afarensis.

Los fósiles indican que no tenía arco y que el dedo gordo estaba opuesto a los otros, lo que le permitía al animal asirse a las ramas de los árboles.

Pero el hecho de que esta criatura podía caminar se evidencia en la naturaleza de sus coyunturas, que estaban arregladas de manera que el pie podía empujar y avanzar, algo que solo los humanos hacen cuando caminan y que los monos de pies planos no pueden lograr.

"Si observa la cabeza del metatarso lateral junto al hueso del dedo, la falange, esa coyuntura particular realmente es única de los homínidos", explicó Bruce Latimer, jefe del equipo de la Universidad de Case Western Reserve de EE.UU.

"Usted puede ver un tipo de juntura muy diferente, porque cuando usted avanza y presiona hacia delante en la última fase del caminar, sus dedos están altamente flexionados"

"Para lograr eso usted tiene que cambiar la base de la falange y la cabeza metatarsiana, tiene que cambiar ambos lados de la coyuntura. Y esa es una característica típica que podemos detectar inmediatamente", aseguró Latimer a la BBC.

Identidad desconocida

Pero los científicos solo pueden especular en cuanto a la identidad de las especies de Burtele. Sin cráneos o elementos dentales es imposible hacer una clasificación formal

El equipo asegura que a morfología del animal es reminiscente en algunos aspectos de una criatura de 4,4 millones de edad conocida como Ardipithecus ramidus, aunque advierten que no se trata de un ramidus.

huesos hallados en Etiopía

Los equipos científicos siguen encontrando restos homínidos en la región de Afar.

"Puede ser una especie reliquia que vivió unos 3,3 o 3,4 millones de años atrás, y que tuvo sus orígenes por allá por los tiempos Ardipithecus ramidus", sugirió Yohannes Haile-Selassie, un paleontropólogo etiope, responsable del Museo de Historia Natural de Cleveland.

"Pero obviamente no podemos colocarlo en la familia de los Ardipithecus o llamarlo como una especie de ramidus porque no tenemos elementos craniodentales asociados con ese pié. Seguimos excavando en el sitio de Burtele. Tenemos algunos dientes aislados, pero eso es todo"

Pie de ayuda

Sin embargo, es notable el que hayan coexistido estas dos especies tan distintas una al lado de la otra 3,4 millones de años atrás en lo que hoy es Etiopía.

La histórica Lucy desenterrada en 1974 fue hallada en Hadar, a unos 50 kilómetros de Burtele. Otros restos de afarensis han sido descubiertos aún mas cerca.

"Creo que es realmente excitante", dijo Usabelle De Groote, paleontóloga del Museo de Historia Natural de Londres.

"Tenemos tan pocos restos de pies, que raramente se conservan, que tendemos a dar grandes saltos en la línea de evolución donde no hay espécimen alguno representando largos períodos".

"Este nuevo pie ayuda a dilucidar el proceso de cómo evolucionó el pie de los seres bípedos. Podemos ver algo de la secuencia de cómo ocurrieron los cambios de los huesos".

jueves, 29 de marzo de 2012

ENTERATE

Zapatos escondidos para evitar los malos espíritus


Zapatos

Las prendas encontradas en edificios australianos cuentan la historia de la batalla que los primeros colonos de ese país libraron contra los espíritus del mal, que según ellos se encontraban al acecho.

Un zapato escondido en un puente, un uniforme de prisionero oculto debajo de una escalera, juguetes escondidos en un ático o un gato muerto oculto en el orificio de un techo.

Parecen ingredientes de una novela gótica: una reunión entre los escritores Stephen King, Anne Rice o Stephenie Meyer. Y de hecho, todos comparten algunas características de la obra de estos autores.

Estos objetos extraños han sido hallados en Australia y están relacionados con el misterioso mundo de la magia y la cultura popular.

Fueron escondidos por la gente común para alejar los malos espíritus. Su descubrimiento tardó seis años y se realizó gracias al esfuerzo del historiador australiano, Ian Evans.

"Todo forma parte de la antigua práctica de vencer a las brujas -y al mal- mediante la colocación de objetos en aquellos lugares en los que los espíritus dañinos podían alojarse", dice Evans.

¿Accidente?

"La gente en esta casa vivía aterrorizada. Nunca había visto tantas cosas escondidas en un solo lugar"

Ian Evans, historiador

El espectacular puente de la bahía de Sídney fue uno de los lugares más inesperados para un descubrimiento.

En la torre sureste, justo al lado de la Casa de la Ópera, los trabajadores que excavaban un túnel de acceso encontraron los restos de un antiguo zapato de niño.

Es muy probable que fuese escondido allí durante la década de los 20, cuando se construyó el puente, o al menos así lo sugieren el talón y la suela del calzado.

Evans descarta la idea de que haya terminado ahí por accidente. Está convencido de "que un constructor o albañil lo ocultó allí para protegerse contra las fuerzas del mal".

En el desarrollo del proyecto no trabajaron niños pequeños y el zapato era de calidad, lo que también ayuda a pensar que fue dejado allí deliberadamente, dice el historiador.

El calzado es tan solo uno de los elementos que han sido descubiertos en 130 lugares de Australia: puentes, casas, prisiones. O, por lo menos, una antigua prisión.

Contra los ruidos

A pocas cuadras del puente de la bahía de Sídney se ubica la imponente estructura naranja de la prisión de Hyde Park.

Una práctica de años

Zapatos viejos

Dinah Eastop, investigadora del proyecto "Deliberately Concealed Garments"

Prendas ocultas han sido halladas en Australia, Estados Unidos y el Norte de Europa. Entre ellas hay varios ejemplos de la vestimenta del siglo XI y XII.

Algunos pueden haberse perdido accidentalmente, pero otros parecen haber sido ocultados deliberadamente. Las prendas seleccionadas para esconder parecen haber sido vestidas por mucho tiempo.

Aunque tengamos todos estos hallazgos, no contamos con ningún testimonio escrito que explique por qué las prendas de vestir fueron puestas allí, así que realmente no sabemos por qué lo hicieron.

Puede haber sido algo de lo que la gente decidió no hablar o, incluso, no sabía leer ni escribir.

¿Eran cristianos o paganos? En mi opinión, distintas personas en distintas épocas y lugares tuvieron diversas razones para hacerlo.

Construida para albergar a unos 50.000 presos que fueron transportados desde el Reino Unido entre 1819 y mediados de la década de 1840, la cárcel fue una de las primeras estructuras sólidas que se construyeron en la ciudad.

En el segundo piso, debajo de las tablas de una escalera de madera, fue encontrada una camisa de rayas de prisionero.

Evans rechaza la idea de que la prenda fuese colocada allí por accidente. Al igual que en el caso anterior, cree que fue escondida con un propósito.

Hoy en día el cuartel está rodeado de rascacielos con cristales ahumados, pero en ese entonces solo había pantano y animales silvestres. Y eso para Evans constituye una pista para conocer las razones por las cuales fueron ocultados tantos objetos.

"Hay que recordar que esta era una tierra extraña para estos condenados, que fueron alejados de sus seres queridos en Inglaterra y que probablemente se sintieron aterrorizados por los ruidos que escuchaban en la cárcel, por lo que buscaron refugio en las costumbres místicas que trajeron con ellos", dice.

Los motivos

Hay cuatro temas que conectan a todos estos elementos ocultos: Inglaterra, el miedo, la juventud y la ignorancia.

• La práctica de ocultar los objetos en los edificios para alejar a los malos espíritus estaba muy extendida en Inglaterra desde el siglo XVII.

• Los inmigrantes -que seguían manteniendo sus costumbres- tenían miedo de perder a sus hijos por alguna enfermedad relacionada con los malos espíritus. La atención sanitaria era casi inexistente. Confiar en sus propios rituales los hacía sentir reconfortados.

• La mayoría de los objetos son ropa o zapatos de niños. La razón: el poder y la inocencia de los jóvenes es lo suficientemente fuerte como para derrotar al mal.

• Los inmigrantes creían en Dios e iban a la iglesia, pero habían recibido poca educación. La superstición los ayudó a sentirse seguros frente a las fuerzas omnipresentes y destructivas del mal.

Un tesoro

Uno de los ejemplos más notables de la costumbre fue encontrado en una casa de campo aislada de la isla australiana de Tasmania.

El hallazgo de un zapato en el ático de la residencia despertó la curiosidad del propietario Alan Cooper.

Camisa

Puede que a los presos de la cárcel en la que fue hallada esta camisa les asustara el llanto de los animales.

"Al principio pensé que había sido traído por una rata o una zarigüeya", asegura Cooper, "pero cuando el número de zapatos aumentó a 20, pensamos que era una rata que tenía un fetiche con los zapatos o cualquier otra cosa".

Finalmente, optaron por la segunda opción y Cooper contactó a Ian Evans.

Juntos se adentraron en los oscuros recovecos de esta vivienda del siglo XIX y desenterraron un tesoro de objetos.

Además de zapatos había juguetes y sombreros, todos del siglo XIX. Había, incluso, un gato muerto.

La secreta ubicación de los elementos, dice Evans, hace que la magia ritual sea la única explicación posible.

"La gente en esta casa vivía aterrorizada. Nunca había visto tantas cosas escondidas en un solo lugar".

Continuará...

Evans apunta que los zapatos son la única pieza que conserva la forma humana después de usados. En el mundo espiritual, son un recuerdo permanente de la primacía de los seres humanos.

Al parecer, los habitantes de esta casa y las otras locaciones en las que se encontraron objetos, hicieron todo lo posible para esconder los artículos en lugares en los que no pudieran ser hallados fácilmente: detrás de las paredes y las chimeneas, en el ático, en todos los "puntos débiles" del edificio.

Los lugares en los que un espíritu podía acceder de manera más fácil y acecharlos con malas intenciones.

Evans cree que muchos artículos más -miles quizás- permanecen ocultos en los asentamientos más antiguos del país.

"La renovación y conservación de las construcciones son las claves para continuar con la búsqueda", afirma.

Las casas más antiguas de Australia no han divulgado aún todos sus secretos.

Puede que los espíritus macabros ahora se vean en la ficción, pero las armas utilizadas para enfrentarlos siguen resurgiendo en el mundo real.

¿Cómo sobreviven los gatos al caer de grandes alturas?

Caída de un gato

Una gata de la ciudad de Boston, Estados Unidos, sobrevivió una caída de la ventana del piso 19 de un edificio y sólo se rasguñó el pecho. ¿Será que realmente los gatos tienen siete vidas?

La dueña de la gata, Brittney Kirk, una enfermera, dejó una rendija abierta de la ventana la mañana del miércoles, para que Sugar tuviera un poco de aire. Sugar salió por la ventana y se cayó o dio un salto desde el borde, aterrizando en un frondoso jardín.

Un servicio de rescate de animales la encontró y pudo localizar a Kirk, gracias a un microchip instalado en su piel.

"Es una gatita resistente", declaró Kirk al periódico Boston Globe.

La notable habilidad de los gatos para sobrevivir caídas desde grandes alturas es un asunto simple y predecible de física, biología evolutiva y fisiología, según dicen veterinarios y biólogos.

Nada sorprendente

La respuesta

  • Los gatos tienen áreas de superficie relativamente grandes en proporción a su peso, así que caen a una velocidad más baja de grandes alturas que mamíferos más grandes
  • Sus cuerpos han evolucionado para permitirles sobrevivir caídas de árboles, sus hogares naturales
  • Si tienen tiempo, se tuercen para aterrizar en sus patas
  • Sus piernas son largas, musculares y extendidas bajo el cuerpo, en lugar de ir directamente para abajo, lo cual les permite amortiguar la caída
  • Pero muchos gatos que caen de alturas grandes de todos modos quedan gravemente lesionados y algunos mueren

"Esta historia reciente no es una gran sorpresa", afirma Jake Socha, biomecánico en la universidad Virginia Tech.

"Sabemos que los animales exhiben este comportamiento, y hay muchos registros de supervivencia de estos gatos".

Ya que los científicos no se entusiasman con lanzar gatos de edificios para observaciones experimentales, la ciencia ha sido sistemáticamente incapaz de estudiar el porcentaje de felinos que viven después de estrellarse en el piso.

En un estudio de 1987 de 132 gatos llevados a una clínica veterinaria de emergencia en la ciudad de Nueva York por caídas de edificios altos, 90% de los gatos tratados sobrevivieron y apenas 37% necesitaron tratamiento de emergencia para mantenerlos vivos. Uno que cayó de 32 pisos al concreto sufrió únicamente la rotura de un diente y un colapso pulmonar, para ser dado de alta 48 horas después.

Desde el momento que están en el aire hasta el instante después de que chocan con el piso, los cuerpos de los gatos están preparados para sobrevivir caídas, según los científicos.

Tienen un área de superficie relativamente grande en proporción a su peso, por lo que se reduce la fuerza con la que caen al pavimento.

Gato doméstico

Las piernas de los gatos son elásticas y musculares, que les permiten amortiguar el impacto.

Los gatos alcanzan la velocidad terminal, en la cual la fuerza de gravedad hacia abajo se empareja con el empuje hacia arriba de la resistencia al viento, a una velocidad lenta, en comparación con animales más grandes, como los caballos y los seres humanos.

Por ejemplo, un gato de tamaño promedio con sus extremidades extendidas alcanza una velocidad terminal de unos 97km/h, mientras que un hombre promedio llega a 193km/h, de acuerdo con el estudio de 1987 de los veterinarios Wayne Whitney y Cheryl Mehlhaff.

Los gatos son esencialmente animales arbóreos: cuando no viven en casas o en callejones urbanos, tienden a vivir en árboles.

Más temprano que tarde, van a caer, dicen los biólogos. Los gatos, monos, reptiles y otras criaturas saltan en busca de presas y fallan, las ramas de los árboles se rompen, o el viento los empuja, de manera que la evolución los ha hecho supremamente capaces de sobrevivir caídas.

"Ser capaces de sobrevivir caídas es crítico para los animales que viven en árboles, y los gatos están entre ellos", afirma el Dr. Socha. "Los gatos domésticos todavía contienen una serie adaptaciones que permiten a los felinos desempeñarse bien en los árboles".

Cuestión de instinto

"Este gato tuvo suerte. Pero muchos, si no la mayoría, sufren graves daños en los pulmones, se rompen una pierna, o dos, o tres o las cuatro, quizás se dañan la cola, y tal vez, más probablemente, se rompen la mandíbula o los dientes"

Steve Dale, especialista en comportamiento de gatos

A través de la selección natural, los gatos han desarrollado un agudo instinto para saber dónde es abajo, análogo al mecanismo que los humanos usan para el mantener equilibrio, según los biólogos.

Entonces -si tienen suficiente tiempo- son capaces de torcer sus cuerpos como un gimnasta, astronauta o paracaidista y girar sus colas para posicionar sus pies bajo sus cuerpos y aterrizar parados.

"Todo lo que vive en árboles tiene lo que llamamos un reflejo de enderezamiento aéreo", señala Robert Dudley, un biólogo del laboratorio de vuelo animal en la Universidad de California - Berkeley.

Los gatos también pueden extender sus piernas para crear una especie de efecto paracaídas, dice Andrew Biewener, un profesor de biología organismal y evolutiva en la Universidad de Harvard, aunque no está claro cuánto de esto disminuye la tasa de descenso.

"Extienden sus piernas, lo cual expande el área de superficie del cuerpo, y eso incrementa la resistencia", añade.

Cuando aterrizan, las piernas musculares de los gatos -hechas para trepar árboles- actúan como amortiguadores.

Gato en un árbol

¿Cómodo? Los gatos se han adaptado evolutivamente a vivir en árboles. La vida de lujo con seres humanos es un desarrollo reciente.

"Los gatos tienen piernas largas, confiables", afirma Jim Usherwood, del laboratorio de estructura y movimiento en el Royal Veterinary College. "Tienen músculos decentes. En lo que son capaces de saltar bastante bien, los mismos músculos invierten energía en la desaceleración en lugar de romper huesos".

Las piernas elásticas aumentan la distancia sobre la cual se disipa la fuerza de la colisión con el piso, señala el Dr. Biewener.

"Las fuerzas de impacto son mucho más altas en colisiones fuertes", dice. "Si pueden incrementar el tiempo de colisión en un periodo largo, ello reduce la fuerza de impacto".

Y las piernas de un gato están anguladas debajo del cuerpo, en vez de estar extendidas hacia abajo, como las de los caballos o seres humanos.

"Realmente no se transmiten las fuerzas directamente", indica el Dr. Socha.

"Si el gato aterrizara con sus piernas directamente debajo de él en una columna y las mantuviera duras, se romperían todos sus huesos. Pero se abren a los costados y las articulaciones se doblan, con lo que toman esa energía y la ponen en las articulaciones, haciendo menos fuerza en el hueso mismo".

Sin embargo, los gatos caseros en áreas urbanas o suburbanas tienden a estar con sobrepeso y en condiciones físicas no tan óptimas, advierte Steve Dale, un consultor en comportamiento de gatos que pertenece a la junta de la Winn Feline Foundation, que apoya el estudio de la salud de los gatos.

Eso disminuye su habilidad para enderezarse en medio del aire, afirma.

"Este gato tuvo suerte", dice. "Pero muchos, si no la mayoría, sufren graves daños en los pulmones, se rompen una pierna, o dos, o tres o las cuatro, quizás se dañan la cola, y tal vez, más probablemente, se rompen la mandíbula o los dientes".

"Si aprendieron la lección: por favor protejan sus ventanas".

ENTERATE

Maria Thereza Negreiros: Ofrendas

   'Selva', 2011, de Maria Thereza Negreiro. Óleo sobre lienzo, 150 x 150 cm.
'Selva', 2011, de Maria Thereza Negreiro. Óleo sobre lienzo, 150 x 150 cm.
CORTESÍA / Frost Art Museum

Especial/El Nuevo Herald

La obra de Maria Thereza Negreiros (Maues, Brasil, 1930), expuesta en el Frost Art Museum y próxima ahora a su clausura el primero de abril, versa en torno a una de las problemáticas más acuciantes de nuestros días: la necesidad imperiosa de salvaguarda del planeta.

Los lienzos expuestos son parte de su serie Amazónica, inspirada en la traumática vivencia que para la artista significó presenciar un fuego forestal que devastó grandes extensiones de selva.

Asistimos a pinturas de gran formato donde la fuerte impronta expresionista carga la obra de emociones encontradas. De un lado, la pasión desbordante, fruto de la exuberancia natural propia del Amazonas; del otro, el sentimiento de desgarramiento que producen las lenguas de fuego que avanzan inexorables en medio de la selva.

La serie, que va desde 1979 y hasta el 2011, es un tirante testimonio donde pares polares como creación y destrucción, exuberancia y extinción, naturaleza y civilización coexisten en encarnizada pugna.

Curada por Francine Birbragher-Rozencwaig y Adriana Herrera, Offerings tiene un profundo sentido de evocación y conciliación con nosotros mismos, en tanto parte de ese gran manar que es la naturaleza.

ENTERATE

El verdadero código da Vinci: Louvre devela su último trabajo

The Associated Press

Una restauración intensa y controvertida de la última gran obra de Leonardo da Vinci será presentada al público el jueves en el museo del Louvre, donde se revelará "La virgen y el niño con Santa Ana" en la plenitud de sus colores y detalles, como los pintó el maestro del renacimiento hace 500 años.

La restauración de 18 meses de la pintura -en la que Leonardo trabajó durante 20 años hasta su muerte, en 1519- busca recuperar el papel de "Santa Ana" como una de las obras florentinas más influyentes de su tiempo y como paso hacia el alto renacimiento de Miguel Angel.

La limpieza le dio a la pintura -que muestra a la Virgen María, su madre Santa Ana y el niño Jesús- una nueva vida y luminosidad. Los colores desteñidos se transformaron en marrones y lapislázulis vivos que han sorprendido a los visitantes.

"Es increíble, muy hermoso. Ahora tenemos la misma sensación que cuando uno entra en la Capilla Sixtina de Miguel Angel. ¡Miren el azul!", dijo el miércoles la visitante Odile Celier, de 66 años.

La exposición reúne cerca de 130 bocetos de Leonardo y sus aprendices, algo que el curador Vincent Delieuvin comparó con una "investigación policial", pues éstos definen la concepción de la pintura y revelan a los expertos actuales su desarrollo en los últimos años de vida del pintor.

Luego de un trabajo casi de detectives, la impresionante muestra de los bocetos y diagramas matemáticos offrece claves no sólo para descifrar el arte detrás de la pintura sino, viniendo de un hombre que fue más famoso en su tiempo por ser ingeniero, de los años de investigación científica que definieron su trabajo.

"La exposición es un taller científico", dijo Delieuvin. "Para Leonardo el arte se fundamenta en el conocimiento teórico de la naturaleza y su funcionamiento".

En un cuaderno lleno de apuntes matemáticos, es posible ver cómo a lo largo de los años estudió minuciosamente la refracción de la luz en los objetos opacos. El cuaderno descifra la técnica que hizo famoso a Leonardo. La pintura de Santa Ana es un ejemplo brillante que se nota en el manto azul opaco con su juego casi imperceptible de luces y sombras.

Al igual que en la novela "El código da Vinci", la restauración de la última obra del maestro ha tenido cierto nivel de intriga, propia de una historia de suspenso político.

Hace 17 años, el Louvre abandonó un intento por limpiar la pintura ante los temores de que los solventes afectaran el "sfumato", una técnica de pintura que dominó Leonardo.

Después de que la limpieza fue aprobada en 2009, dos de los expertos en arte de Francia, Jean-Pierre Cuzin y Segolene Bergeon Langle, renunciaron el año pasado al consejo responsable de la restauración en el Louvre, entre reportes de que los había escandalizado que los restauradores limpiaran en exceso la obra para lograr un brillo que Leonardo nunca buscó.

El museo confirmó a The Associated Press las renuncias el año pasado y dijo que no podía dar otros detalles sobre los hechos.

Sin embargo, al ver el producto final, Bergeon Langle, dejó atrás las diferencias.

La exposición en el Louvre con la pintura de da Vinci estará abierta al público del 29 de marzo al 25 de junio.

ENTERATE

Vargas Llosa donará biblioteca personal a su ciudad natal

The Associated Press

El Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa donará los 30.000 volúmenes que componen su biblioteca personal a su natal Arequipa, a donde llegó recientemente para celebrar su onomástico.

El escritor peruano manifestó el miércoles su orgullo por la tierra que lo vio nacer un 28 de marzo hace 76 años, y dijo en conferencia de prensa que la decisión de donar su biblioteca personal obedece a una necesidad de agradecer las muestras de cariño recibidas de sus coterráneos.

"Este es el afecto y cariño que le tengo a mi ciudad, es un agradecimiento a la población que tendrá la oportunidad de conocer mis secretos bien guardados hasta ahora", dijo.

El autor de "Conversación en la Catedral" y "El sueño del Celta" agregó que se trata de ejemplares de historia, filosofía, política, literatura universal y ciencias sociales, que datan desde su época universitaria hasta la actualidad, muchos de los cuales tienen anotaciones personales que nunca imaginó serían conocidas.

Vargas Llosa dijo que entregará los volúmenes gradualmente a partir del próximo año con ocasión de su cumpleaños. Detalló que los libros se encuentran en Lima, Madrid y París.

"Todavía no me pienso morir así que espero que la biblioteca se siga incrementando", declaró.

El presidente del gobierno regional de Arequipa Juan Manuel Guillén agradeció la generosidad del escritor y adelantó que planean adquirir una casona anexa a la biblioteca de la ciudad para albergar los libros.

ENTERATE

Grecia: Policía halla antigua estatua robada en redil de cabras



The Associated Press

La policía griega recuperó una estatua antigua excavada ilegalmente y ocultada en un redil de cabras cerca de Atenas.

Las autoridades arrestaron a un pastor y a otro hombre que supuestamente trataban de vender la pieza por 500.000 euros (667.000 dólares).

La estatua de mármol de una joven data del año 520 a.C. y es del tipo koré, dijo el miércoles la policía en un comunicado. Fotografías proporcionadas por las autoridades mostraban la obra de 1,2 metros de alto casi intacta, pese a que no tiene el brazo izquierdo y su pedestal.

Aunque hay decenas de ejemplos de las estatuas koré y su equivalente masculino, los kouros, en Grecia y museos extranjeros, el tipo de obra es considerado de suma importancia en el desarrollo y apreciación del arte griego. Pocas veces se encuentran estatuas de ese tipo en buena condición.

Los arqueólogos que inspeccionaron la escultura hallada estimaron su valor comercial en 12 millones de euros (16 millones de dólares), dijo un oficial de la policía.

"Nos dijeron que esta es una pieza única", dijo el oficial a condición de anonimato, por no estar autorizado a hablar con los medios durante una investigación en curso.

La estatua, que todavía tiene restos de tierra, parece tener una ligera sonrisa, un elaborado peinado trenzado y un vestido a la altura de los tobillos.

La policía dijo que había sido escondida en el redil cerca de la ciudad de Fyli, en la falda del Monte Parnitha, al noroeste de Atenas. El pastor, de 40 años, y otro hombre de 56 años, fueron arrestados el martes.

Los detectives quieren determinar dónde fue encontrada la estatua, pues esto podría llevar a los arqueólogos a un santuario o cementerio desconocido, posiblemente del siglo VI a.C.

En Grecia hay restos arqueológicos de civilizaciones antiguas por todas partes, pero la ley señala que las antigüedades son propiedad del estado. El saqueo y la venta clandestina de las piezas es un negocio muy lucrativo.

La policía dijo que los sospechosos habían comenzado a ponerse en contacto con posibles compradores en Grecia y "la habrían vendido por una miseria, 500.000 euros, dado su valor en el mercado".

Hace dos años la policía recuperó en el sur del país dos kouros mellizos y arrestó a dos sospechosos de saqueo.

domingo, 25 de marzo de 2012

ENTERATE

Julia Roberts:

«Me inspiré en George Clooney para mi personaje»

La actriz le da un toque irónico a la madrastra de la nueva versión de «Blancanieves»


Una vez más Hollywood recurre a los clásicos de la literatura infantil, y lleva al cine una historia que se ha contado hasta la saciedad. Así, la nueva versión de Blancanieves, mítico cuento de los hermanos Grimm, llega con el subtítulo de «Mirror, Mirror» y con una gran estrella en su reparto, Julia Roberts, que acompaña a la debutante Lily Collins (hija del cantante Phil Collins) como la heroína de una fábula con princesas inocentes, reinas villanas, príncipes azules y siete hombrecillos viviendo en el bosque.

Hay que añadir que esta es la primera versión del cuento que Hollywood presenta este año, ya que dentro de unos meses aterrizará en las pantallas una segunda, más oscura y con Kristen Stewart y Charlize Theron dentro.

Nada que ver con el tono cómico y fantástico de ésta, dirigida por Tarsem Sighn («La celda», «Inmortals»), y que muestra a una Blancanieves heroica, líder de siete valientes y rebeldes enanitos que le ayudan a reclamar su derecho al trono, y también a conseguir al príncipe (Armie Hammer) en una mágica aventura llena de diversión, conflictos, amor y traición. Pero, como suele suceder, el papel más jugoso recae en el de villana, que la «novia de América» lleva a cabo con su encanto habitual, aunque con un poco de mala leche, porque no hay que olvidar que hablamos de la pérfida madrastra.

—En su carrera no abundan los personajes malvados, ¿se tomó su papel como un reto, un vehículo de lucimiento o incluso una asignatura pendiente?

—Más bien como un reto, aunque todos los buenos personajes lo son. Da igual que sea un papel alegre o retorcido, se trata de representar emociones con veracidad, y eso es lo que he hecho. Aunque he de reconocer que me lo he pasado en grande, hacer de mala siempre es divertido.

—¿En quien se inspiró para ser la madrastra?

—En George Clooney (risas). No sé por qué pero no dejaba de acordarme de George. Espero que no se enfade.

—Su personaje se aleja del arquetipo pérfido y le da un toque más irónico. ¿Cómo abordó este cambio de registro?

—Me imaginé que estaba en el recreo, ya que para todos los actores trabajar en esta película fue como volver al colegio. Además, el director sabía perfectamente cómo estructurar el cuento de los Grimm, así que solo tenía que dejarme llevar y disfrutar.

—¿Qué le parece que haya otra versión de Blancanieves rodada al mismo tiempo que la suya?

—En Hollywood siempre ocurre lo mismo, les gusta hacerlas de dos en dos, aunque nunca se habían estrenado en un margen tan estrecho de tiempo. Esta industria es competitiva hasta el extremo. Pero no nos preocupamos, son versiones diferentes: ellos tienen a un cazador que ha dado vida a Thor (Chris Hemsworth) y nosotros a Nathan Lane...

—Aprovechando que ya conoce desde dentro el mundo de los cuentos clásicos, ¿tiene algo que aportar sobre los príncipes encantados?

—Oh, nada nuevo. Yo ya tengo el mío, estoy bien servida (risas). Aunque mejor no divulgar mucho este tema, por si el príncipe se vuelve rana.

—¿A quién le gustaría hechizar con un truco de brujería?

—Anthony Hopkins es el primero que me viene a la mente. Es mi debilidad, y mi marido ya lo sabe (risas).

—¿Dice muchas veces eso de «espejito, espejito» al cabo del día?

—Solamente me miro por la mañana, cuando me cepillo los dientes. No invierto mucho tiempo en mi imagen. Todo el mundo que tiene hijos sabe que, una vez que empiezas el día, solo tienes horas para cuidar de ellos.

—Ahora que habla de la maternidad responsable, ¿qué valores trata usted de inculcar a sus hijos?

—Ni más ni menos que todo el amor que poseo. Siempre he creído que todos los niños que nacen son perfectos, así que es nuestra responsabilidad como padres protegerles, cuidarles, ayudarles y educarles sin que nos importe nada más en la vida. Como madre soy igual que cualquier otra: invierto toda mi energía en ellos.

—¿Cree que ha cambiado mucho la industria del cine desde que empezó hace casi 25 años?

—Ha cambiado totalmente. Las actrices jóvenes, desde mi punto de vista, se enfrentan a una carrera mucho más difícil a la nuestra, porque antes existía una progresión gradual de aprendizaje, y ahora todo va mucho más rápido: el éxito y el fracaso van de la mano y ocurre de forma inmediata. En alguna ocasión bromeaba con Lily diciéndole que no sabe lo que hace, sin esconderse de los medios y sin montar escándalos para llamar la atención (risas). El escrutinio público dentro de este mundillo se ha convertido en una locura.

—¿Alguna vez ha sentido deseos de dirigir o escribir?

—Cero, jamás me ha tentado ponerme detrás de las cámaras. Es un mundo muy diferente, y los directores tienen mucha gente a su alrededor haciéndoles preguntas. Prefiero quedarme con mi pequeño gremio.

—¿Y va a rodar «Agosto (Condado de Osage)» con Meryl Streep?

—Sí, es verdad, pero no voy a decir nada más por si las moscas (risas).

ENTERATE

Rescatan un «Allegro molto» inédito compuesto por Mozart a los once años

La composición, de 84 compases y apenas tres minutos, fue descubierta por una musicóloga en un desván en el Tirol



Más de dos siglos después de su muerte el legado de Wolfgang Amadeus Mozart sigue creciendo. El último añadido es un "Allegro molto" para piano compuesto por el genio a los once años e interpretado hoy en Salzburgo, la ciudad que lo vio nacer y de la que se marchó para crecer como artista.

La composición de 84 compases y apenas unos tres minutos fue descubierta a principios de marzo en un golpe de suerte por la musicóloga Hildegard Herrmann-Schneider en un desván en el Tirol, incluida en un libro de partituras, cuando investigaba para documentar fuentes musicales antiguas de la región.

"Tenemos muchas obras de sus años infantiles y también sonatas más elaboradas de su adolescencia. Por eso, esta partitura es particularmente importante, porque supone un punto de unión entre sus primeros años y la adolescencia", explicó el director del Mozarteum, Ulrich Leisinger.

El primer concierto para piano (IK175) del niño prodigio data de 1773, por lo que la pieza encontrada demuestra "un alto nivel técnico para alguien tan joven", según Leisinger, lo que no es una sorpresa si se conoce la trayectoria del genio.

Fecha de composición de la pieza

Los expertos sitúan la fecha de composición de esta pieza en 1767, cuando Mozart (1756-1791) tenía once años, y la transcribió un joven estudiante de música identificado como Johannes Reiserer alrededor de 1780 en un libro de partituras con el que ensayaba. En ese libro de partituras de 160 páginas y cuidadosamente anotado se encontraba la obra inédita del joven genio, atribuida al "Signore Giovane Wolfgango Mozart".

Para los especialistas, las partituras eran utilizadas bajo la supervisión de un profesor de música, lo que refuerza el origen mozartiano de la pieza, ya que el resto de las obras anotadas con precisión existen, incluso un gran número atribuidas al padre del genio, Leopold, a quien se presenta como "Signore Mozart".

"No creo que haya ningún argumento en contra de que pueda atribuirse a Mozart", subrayó la descubridora de la pieza, que destacó el hecho excepcional de revelar una obra inédita del músico. Leisinger se mostró más cauto al aducir que no hay certezas absolutas, ya que la pieza no fue manuscrita por Mozart, lo que hubiera ayudado a verificar el origen, pero que todos los indicios apuntaban a una autoría del creador de "La flauta mágica".

En cualquier caso, la obra se ajusta estilísticamente a lo que se conoce de su época precoz, y fue manuscrita por alguien cercano al círculo familiar, lo que refuerza los argumentos a favor de la autoría, subrayó Leisinger.

El colofón de la presentación llegó con la interpretación de la pieza por el músico Florian Birsak en el pianoforte de la propia familia Mozart, en la casa de Salzburgo en la que vivió de joven hasta 1780, y hoy uno de los museos más visitados de la ciudad."Estamos en una habitación que respira a Mozart, donde el músico aprendió a tocar el piano", explicó el presidente de la Fundación Mozarteum, Johannes Honsig-Erlenburg, sobre la Sala del Maestro de Baile, dónde se interpretó la obra.

La adscripción de la autoría se hizo sin esperar a que la obra sea integrada en el Índice Köchel (IK), que enumera las casi 700 composiciones que Mozart creó en sus 35 años de vida. La partitura original descubierta se guardará en un museo regional del Tirol.

Otros descubrimientos

En los últimos años se han habido otros descubrimientos de obras del autor de "Las Bodas de Fígaro". Así, en 2009 la fundación Mozarteum revisó la autoría de dos composiciones de 1763-64, consideradas hasta entonces anónimas, y que fueron producto del niño prodigio, que las compuso cuando contaba con entre 7 y 8 años.

En 2006 otra pieza se halló en el archivo de la oficina episcopal de Salzburgo y se atribuyó al joven Mozart cuando tenía entre seis y diez años de edad.

La fundación internacional Mozarteum se fundó como una entidad sin ánimo de lucro en 1880 para profundizar en la vida y el trabajo de Mozart a través de conciertos y museos, y favoreciendo la investigación sobre el compositor.