A MI MANERA. ISABEL PANTOJA

domingo, 29 de enero de 2012

ENTERATE

Una filmación accidentada

Alec Guinness durante el rodaje de 'Nuestro hombre en La Habana'. (LIFE)

Afuera la tarde se ocultaba en el Golfo mientras que yo, en el vestíbulo del hotel Capri, esperaba fumando. La prensa internacional hablaba del más importante y caro equipo de actores y técnicos reunido en Cuba para rodar Nuestro hombre en La Habana. Ya llevaba casi una hora aguardando.

Dos "rebeldes" de verde-olivo y barba entraron en el hotel, torcieron a la derecha, abrieron las cortinas de terciopelo rojo y penetraron en el Casino. Apenas cinco meses antes, George Raft se paseaba entre aquellas ruletas y mesas de baccarat para entretenimiento de turistas estadounidenses. Ahora los dados no rodaban ni las ruletas giraban y los turistas habían desaparecido. Fue entonces que comenzaron a salir las estrellas. Afuera en la noche —pero también en el lobby.

Primero fue Alec Guinness. Blanco de cuerpo entero. Aunque no de traje blanco, como en aquella película de 1951 que lo había puesto en la mirilla favorable de la crítica. Este inglés en La Habana iba de camisa ligera blanca de mangas largas, pantalones blancos de hilo y zapatos también blancos. Casi una promesa.

Pero más que una promesa, la carrera de Alec Guinness era ya una realidad en alza.

Alec Guinness en 'Nuestro hombre en La Habana'.Guinness se había hecho notar en Kind Hearts and Coronets (1949), con sus ocho papeles diferentes, incluyendo a una mujer. Luego hizo del católico padre Brown, de aristócrata en El cisne, de inflexible oficial inglés en El puente sobre el río Kwai, y también de Carlos I en Cromwell, entre otros personajes memorables. Nuestro hombre estaba llamada a ser su consagración después de su Oscar, un año antes, por Kwai.

Hoy se le recuerda por su interpretación de Obi Wan Kenobi en La guerra de las galaxias. El 1% de los ingresos de taquilla que le otorgaron por su participación en la cinta les sigue proporcionando a sus herederos más dinero que todas sus otras películas juntas.

Guinness avanzó ligero hacia la puerta del hotel y ni un segundo me dio de pedirle su opinión sobre los problemas que la filmación venía teniendo con la Dirección de Orden Público.

The Washington Post había sido el primero en publicarlo: "Confisca el gobierno cubano el guión de una cinta inglesa". La revista Cine Guía me había pedido un reportaje.

Luego fue Graham Greene el que salió rápido del elevador —alto, delgado, ágil y deportivo, pero con sus 54 años bien visibles. Autor del libro en que se basaba el guión de la película, que él también había escrito, se acercó al puesto de periódicos en el vestíbulo, comprando cinco o seis. Las noticias como droga, me dije. Luego salió de escena con la misma rapidez con que había entrado.

Henry Graham Greene había nacido en Inglaterra en 1904 y desde muy joven se convirtió primero en crítico de cine, y luego en novelista y en guionista de cachet. Su primer trabajo para Carol Reed fue El ídolo caído, en 1948. Un año más tarde escribieron juntos el guión de El tercer hombre y la cinta fue un enorme éxito internacional. Ahora la pareja reincidía para intentar suerte de nuevo, diez años más tarde.

Greene había sido agente de los Servicios de Inteligencia Británicos durante la guerra y cuando lo destacaron a la sección que se ocupaba del contraespionaje en la península ibérica se enteró de la existencia de "Garbo", un doble agente español en Lisboa. El hombre conseguía agregar falsos gastos y bonificaciones a su salario, enviando informes a sus superiores en Berlín en los que pretendía controlar una red de agentes por toda Inglaterra.

Entonces Greene no pudo contar la historia porque todavía era agente secreto en activo, pero en 1957, cuando finalmente escribió la novela, Lisboa se trasmutó en La Habana y "Garbo" fue la inspiración para Wormold, el hombre del MI6 en Cuba.

Carol Reed, Graham Greene y Alec Guinness durante el rodaje.

Nuestro hombre en La Habana fue concebida como una comedia en la que Greene se burlaba de los ingleses, de la Guerra Fría, y sobre todo de los servicios de inteligencia británicos, con los cuales, curiosamente y contradictoriamente, colaboró hasta el final de su vida.

La novela pertenecía a ese grupo de obras satíricas que el propio Greene calificaba de "entretenimientos". Para él no eran lo mismo El agente confidencial o El tren de Estambul, pura diversión, que novelas como El revés de la trama, El fin de la aventura o El poder y la gloria, de intenciones casi teológicas.

Greene también se burlaba ligeramente de la dictadura de Batista en la figura del coronel Segura, y de ese mero "ruido en el sistema" que eran los guerrilleros en la Sierra Maestra.

Solo que ahora, dos años más tarde, los guerrilleros estaban en el poder y los representantes del gobierno revolucionario, en las personas de Alfredo Guevara, presidente del ICAIC, y de Guillermo Cabrera Infante, vicepresidente, se encargaron, amables y respetuosos, de comentarles al director y al guionista que la historia era ahora la Historia. Cuestión de tono.

Cuenta Greene: "Para mejor burlarme de los Servicios Secretos Británicos minimicé el terror ejercido por la dictadura de Batista. No quería que el fondo fuese demasiado negro para lo que no pretendía ser más que una comedia ligera. Pero los que habían sufrido durante aquellos años de dictadura difícilmente podían apreciar que mi verdadero tema era lo absurdo del agente británico y no la justicia de una revolución".

Sin embargo, el Director de Orden Público del Ministerio de Gobernación, verdadera reliquia de la época de Batista, se preocupaba con problemas mucho más prosaicos. A pesar de que el rodaje había sido autorizado en procedimiento habitual por el Ministerio del Trabajo, la policía se apareció una mañana en la Plaza Vieja, paralizó la filmación y pidió el guión. Hasta que Orden Público no lo leyese y diese su visto bueno, el trabajo en la película no podía continuar.

Greene y Reed localizaron a Guevara y a Cabrera Infante, y enseguida vino un careo entre el recién creado ICAIC, opuesto categóricamente a la censura, y la secretaria de la Comisión Revisora de Películas, quien también era la esposa del Director de Orden Público. La señora se encargaba personalmente del caso.

La filmación continuaría mientras el Señor Director encontraba tiempo para leerse el guión, dijo, y para asegurarse de que nadie se "saliese de la línea" se reservaban el derecho de designar a un subalterno que presenciase en todo momento un rodaje que, según ella, le venía dando muchos disgustos.

En la película estaban apareciendo demasiados negros, dijo, y en una cabriola de pura esquizofrenia racial, se quejó de que Reed hubiese dado órdenes para que no se viesen niños negros en una escena a filmar en la Beneficencia, ya que el lugar servía como locación para una escuela de niñas ricas de la alta sociedad habanera. ¿En qué quedamos?

Por si fuera poco, se molestó de que en el libreto se describiese a una negra comiéndose un plátano mientras que un mulato la enamoraba bajo su ventana. Esta buena señora tenía problemas evidentes con los negros, ya que en otra ocasión se quejó de que hubiese demasiado mulatos entre los revolucionarios presos por la policía. En la lucha contra Batista, decía, no hubo muchos negros combatiendo.

Luego vino el incidente en el teatro Shanghai, donde se puso en escena a policías de Batista (de la cercana Cuarta Estación) divirtiéndose con bailarinas ligeras de ropa y abusando de su poder. En este caso la esposa del Director de Orden Público puso el grito en el cielo. La escena era inmoral, dijo, y ambos amenazaron con velar la película.

Recordando sainetes como éstos, que ya habían llegado a las columnas de chismes de los periódicos, me volví a sentar en una de las butacas del vestíbulo y encendí otro cigarrillo. Entonces apareció de golpe todo el estado mayor. Carol Reed se acercaba con Jerry O’Hara, su asistente de dirección, y con Oswald Morris, su fotógrafo.

Carol Reed.

Sir Carol Reed era en junio de 1959 el más importante director inglés de todos los tiempos. Su primer gran éxito fue Larga es la noche (Odd Man Out), y luego vino El ídolo caído, ya con Greene en el guión, que les ganó el León de Oro en Venecia. Entonces realizó El tercer hombre en la Viena dividida de postguerra, de nuevo con Greene: su verdadera obra maestra.

Curiosamente, el éxito de El tercer hombre no le consiguió en los años cincuenta más que proyectos mediocres que, con la excepción de Trapecio, fueron pobres éxitos de taquilla. Es por eso que Reed decidió asociarse de nuevo con Greene para llevar a la pantalla aquella novela "entretenimiento". Pero la diversión se había convertido en pesadilla.

Viéndoles venir, me levanté y abordé al grupo. Les expliqué el reportaje que quería —incluyendo los problemas con la Dirección de Orden Público— y quedamos citados para la mañana siguiente en el Sloppy Joe's. Reed había adelgazado a juzgar por las fotos de los primeros días del rodaje y se le veía cansado. Venían de rodar. Todos se veían exhaustos.

Ya en la puerta, me crucé con un joven alto con un gran tabaco en la boca y otros tan grande como aquél en el bolsillo. Tenía tipo latino y podía ser cubano. Pero no, era Ernie Kovacs, y su rostro era familiar a miles de televidentes estadounidenses y a los lectores de Mad, la revista humorística de fama mundial.

Alec Guinness y Ernie Kovacs en un fotograma de 'Nuestro hombre en La Habana'.

La verdadera importancia de Kovacs para la comedia televisiva estadounidense y su influencia sobre los humoristas que vendrían después —su estilo desenfadado, informal, esencialmente visual— no se valorará en su verdadera dimensión hasta después de su muerte en 1962, casi cuatro años después de este encuentro.

Aquella tarde que ya era anochecer en el trópico, Kovacs parecía más delgado que en Bell, Book & Candle (Sortilegio de amor), y llevaba barba, quizás para ponerse en ambiente —aunque un tanto absurda si se tenía en cuenta que venía a interpretar al capitán Segura, el Ventura de la cinta. Efectivamente, varios días después en el rodaje, vestido de uniforme azul de oficial de la policía de Batista, la barba había desaparecido.

Se rueda en el Sloppy Joe's

Lo primero que se notaba al entrar en el set de Nuestro hombre en la Habana era el oficio de un personal que sabía cómo hacer las cosas. Al verme, Jerry O'Hara se me acercó y me dio la bienvenida. El ayudante de dirección parecía más estadounidense que irlandés. Era joven y afable y con gusto aceptó pasearme por el set.

No, últimamente no habían tenido problemas con el representante en el rodaje de la Dirección de Orden Público, me dijo, señalando discretamente a un hombre de mediana edad, alto y delgado y de bigote prominente. El hombre se servía del buffet que la producción mantenía abierto para beneficio de los técnicos. Fue entonces que Carol Reed lo reclamó y Jerry O'Hara regresó a la cámara, junto a Oswald Morris.

Oswald Morris, que había firmado la fotografía de Moulin Rouge, de Moby Dick, y de la por entonces reciente Raíces del Cielo, se afanaba ahora en iluminar la larga barra espectacular del Sloppy Joe's, rodeada de un lado por una larga hilera de altas banquetas y por el otro de anaqueles repletos con cientos de botellas de todas las marcas.

Filmación en Sloppy Joe's. (LIFE)

Morris midió la luz con su fotómetro y luego miró las nubes del brillante cielo cubano a través de un cristal polaroide opaco. Luego regresó a la cámara, la ajustó, y dio órdenes a sus ayudantes para la colocación de las últimas luces de relleno.

El fotógrafo era obedecido con precisión pero sin prisas por aquel equipo de iluminadores ingleses y flema también británica. Un equipo de profesionales secundado por técnicos cubanos que iban a ser, con la experiencia adquirida en filmaciones como ésta, la columna vertebral de un cine cubano a punto de despegar con directores que jamás habían dirigido una película. Soporte técnico poco comentado —pero esencial— en las historias sobre el cine cubano revolucionario.

Mientras tanto, Carol Reed conversaba con Graham Greene, aclarando posiblemente algún detalle de la acción: se sabe que ambos ensayaron escena por escena todo El tercer hombre, en el hotel Maxim de Viena, a medida que Greene lo iba escribiendo.

En otro rincón, Alec Guinness se rascaba un pie mientras repasaba el diálogo del plano que se iba a filmar. Luego se levantó y vino a la barra donde le esperaba Noël Coward.

Nöel Coward apunta al futuro. (LIFE)Noël Peirce Coward comenzo a trabajar como actor a los 12 años en una obra infantil. Dos años más tarde, cuenta en su autobiografía, se hizo amante de un pintor famoso y bohemio que lo presentó en la alta sociedad.

Con Vortex, en 1924, y su no muy veladas referencias a las drogas y a la homosexualidad, Coward consiguió fama inmediata a ambos lados del Atlántico. Mientras tanto, tal vez para celebrar, compuso canciones de éxito.

En 1943 escribió el guión de In Which We Serve, sobre la vida de Louis Mounbatten, y lo dirigió con David Lean. A Coward le mereció un Oscar honorífico y esta colaboración dio lugar a la adaptación al cine de su obra Still Life, bajo el título Breve encuentro, el primer gran éxito internacional de Lean.

El nombre de Noël Coward había sido colocado entre los primeros puestos en la lista negra de Hitler —y todos pensaban que se debía a su abierta vida homosexual. Cual no sería la sorpresa cuando el mundo del cine y el teatro se enteró que la verdadera razón era su trabajo para los Servicios Secretos Británico, una experiencia que seguramente le ayudó en su papel de espía-jefe en Nuestro hombre en La Habana.

Coward escuchó serio a Reed, pero no desperdició ocasión de deslizar un chiste, matando de risa a Guinness. Cuestión de soltar los nervios. Ya el director había escogido con el visor en cinemascope el ángulo apropiado para la toma y O´Hara colocaba la cámara en el lugar exacto, preparando también las paralelas del dolly.

Entonces comenzó el ensayo. Por una de las puertas laterales entra Guinness con un fajo de billetes en la mano, pide un daiquirí y se sienta en una banqueta del bar. Coward lo ve y se acerca, pero pronto nota la presencia de dos policías espiándoles y se entabla un diálogo equívoco sobre la posibilidad de continuar la conversación en el baño para "Caballeros".

Filmación en el Sloppy Joe's. (LIFE)

Al parecer todo va bien, pero el director no está conforme y ordena una ligera variación de las posiciones. Se vuelve a ensayar y esta vez Reed lo ve todo a través de la cámara. Pero sigue sin gustarle. Y se vuelve a ensayar dos, tres, cuatro veces… Hasta que Reed se decide a filmar.

Todo el personal ocupa sus puestos, se acerca un hombre con la percha del micrófono y la claqueta suena dando su referencia para la grabación del sonido. O'Hara pide que la cámara ruede y Reed ordena: "¡Acción!". Fue justo entonces que se escuchó un estruendo al fondo del local.

Una ligera silla de madera en tijera había cedido bajo las 350 libras de Burl Ives, tirándole al suelo, mientras que a su lado Maureen O'Hara —sí, la hermosa musa de John Ford— se desternillaba de risa. Ambos esperaban su turno de filmar cuando la silla cedió ante el peso de Ives.

Burl Ives había nacido 40 años antes con un nombre épico: Burle Icle Ivanhoe Ives. Con un nombre así no se podía convertir en otra cosa que en un gran actor —o en sus variantes posibles: cantante folk o country. En 1949, Ives se dio a conocer, sin orquesta y con un simple ukelele, con la primera versión de una canción que luego popularizó Johnny Cash: "Riders in the sky".

Burl Ives. (LIFE)

Para 1958, y con una exitosa carrera de cantante country a sus espaldas, Ives era ya un importante actor de carácter en Hollywood. Ese año fue el maravilloso Big Daddy de El gato sobre el tejado de zinc caliente; el tiránico terrateniente incestuoso de Deseo bajo los olmos; el patriarca salvaje y justo de The Big Country (Horizontes de grandeza), por el cual ganó un Oscar, así como el traficante de plumas exóticas en los pantanos de la Florida, esa joya olvidada de Nicholas Ray: Infierno verde (Wind across the Everglades).

Por su parte, Maureen O'Hara, la pelirroja preferida de John Ford, comenzó su carrera con Alfred Hitchcock en Jamaica Inn, en Londres. Luego Charles Laughton la convirtió en la Esmeralda de su Jorobado de Notre Dame, y enseguida, a pesar de su éxito en la película, Laughton vendió su contrato a la RKO durante la crisis económica de la posguerra.

Alec Guinness y Maureen O'Hara.

En la RKO O'Hara languideció durante un tiempo hasta que John Ford la escogió para Qué verde era mi valle. El resto es historia en la filmografía de Ford —y en la de John Wayne, con quien hizo 5 películas. En lo más alto de su fama, Maureen O'Hara había sido considerada entre las cinco mujeres más bellas de Hollywood, y en los comienzo del verano de 1959, en La Habana, muerta de risa mientras ayudaba (con cuatro otros técnicos) al enorme Burl Ives a levantarse, todavía lo era.

Luego el incidente pasó y la filmación continuó. A ojos profanos la escena parecía perfecta, pero los ojos de Carol Reed seguían encontrando defectos, y con su afán de perfeccionismo rodó diez veces más. "Eso no es nada", me comentó un técnico. El día anterior una simple caminata de Coward por un portal de La Habana Vieja se había filmado 19 veces.

De pronto hubo otro revuelto y de nuevo se paralizó el rodaje. Un hombre alto, grueso y con barba, luciendo más viejo que sus años, acababa de llegar. Nadie lo esperaba y nadie sabía que venía: era Ernest Hemingway.

No creo que tenga necesidad de presentar a Hemingway. Ya lo hice en un documental de hace muchos años y su importancia en la historia literaria de su país, aún hoy, sigue produciendo libros propios y ajenos —y películas— ad infinitum.

Con sus shorts raídos y camisa de manga corta por fuera y su gorra de pescador, Hemingway caminó hacia la cámara, saludando en voz baja. Carol Reed le dio la mano y lo presentó a Graham Greene.

La conversación entre los dos escritores se hizo escasa después del saludo —hasta que se agotó no sé si por descortesía de alguien o por mutua timidez: al fin y al cabo eran dos escritores opuestos, dos estilos distintos, dos conceptos de la literatura diferentes.

Fue entonces que Hemingway vio a Coward, caminó rápido hacia él y lo abrazo con verdadero afecto. Era a Noël a quien había venido a visitar. Coward le presentó a Guinness y todos conversaron, y fue entonces que Reed le ofreció una silla a su lado: tenían que continuar el rodaje. Hemingway la rechazó y presenció la filmación de pie. Luego se fue de la misma forma imprevista en que había venido.

Ernest Hemingway y Noël Coward en el Sloppy Joe's. (LIFE)

El rodaje continuó y así se fue la mañana. Antes del almuerzo me acerqué a Guinness. Era un hombre tímido pero no impenetrable como decían. Me habló de El puente sobre el río Kwai y al escucharle comprendí cómo pudo dar una interpretación tan exacta del coronel Nicholson. Guinness era un inglés riguroso, con discreto sentido del humor, sutil ironía y reserva final. Luego elogió su papel en Nuestro hombre y se felicitó de poder trabajar con Greene y con Reed. Al dejarlo nos dio las gracias por habernos interesado en él.

Por la tarde se hicieron los acercamientos. Es decir, los primeros planos de la escena filmada por la mañana. Graduación de luces, ensayos, tomas y repeticiones una y otra vez hasta que cayó la tarde y se acabó por hoy. Así, lento y tedioso continuó el proceso de filmar Nuestro hombre en La Habana.

Al otro día rodarían en el Parque Central, en el aeropuerto, en el antiguo portón de la Beneficencia, en la Plaza del Cristo, en el Biltmore, en la Plaza Vieja, en el Country Club, o en cualquier otro lugar hermoso de una ciudad que entonces no sabía que estaba sentenciada a muerte.

El último día del rodaje, la Dirección de Orden Público presentó a Reed un documento por el cual el director se comprometía a renviar todo el material filmado a Cuba, una vez revelado, para ser visionado y aceptado por el Señor Director.

Cuando Reed se negó, Orden Público extendió una orden de detención en su contra. Lo cual significaba que la película expuesta que todavía se encontraba en el país quedaba confiscada y que el director no podía salir de Cuba a la mañana siguiente, como estaba previsto.

Carold Reed y G. Cain (Guillermo Cabrera Infante).

Enseguida la producción localizó a Cabrera Infante, quién alertó a Alfredo Guevara, quién a su vez alertó a Fidel Castro. El Comandante en Jefe llegó a la Plaza de la Catedral, donde ocurría aquel último día de rodaje, y mandó a parar. No la filmación, sino la orden del Director de Orden Público. Al día siguiente el equipo inglés hizo sus maletas y se marchó. Curados de espanto.

Ese mes de junio de 1959, Cabrera Infante publicó en la revista Carteles, bajo el seudónimo de g. caín, un recuento del caso que tituló "Los avatares de un director y una película".

Miembro durante seis meses del Partido Comunista Inglés en sus años universitarios, Graham Greene regresó a Cuba en septiembre de 1965. Pero al ver cómo el gobierno trataban a los católicos, a los intelectuales, a los homosexuales, y a todo el que disintiera en lo más mínimo del proceso "revolucionario", rompió para siempre con el régimen de Fidel Castro.


ENTERATE DEL PREMIO DE SHAKIRA

Shakira es distinguida con la Orden de las Artes y las Letras en Francia

La cantante recibió la distinción por la interpretación del tema 'Je l'aime a mourir' del canatautor francés Francis Cabrel



La cantante Shakira y el ministro de Cultura de Francia durante la entrega de la distinción (AFP).
La cantante Shakira y el ministro de Cultura de Francia durante la entrega de la distinción (AFP).
  • Shakira recibió la distinción de Caballero de la Orden de las Arte y las Letras


PARÍS (Notimex) — La cantante colombiana Shakira recibió este sábado en una breve ceremonia la distinción de Caballero de la Orden de las Arte y las Letras, en Cannes, Francia.

“Me siento muy honrada de recibir este reconocimiento en un país como Francia que ha compartido un legado cultural importante con el mundo”, dijo la cantante en un comunicado, quien estuvo acompañada de sus padres.

La entrega se realizó previo a la presentación de la cantante en los NRJ Music Awards, en el Palacio de Festivales de Cannes.

La ceremonia estuvo presidida por el titular del Ministerio de Cultura de Francia, Frédéric Mitterrand, quien le otorgó la distinción.

Gracias a su interpretación del tema Je l'aime a mourir (La quiero a morir), del cantautor francés Francis Cabrel, uno de los más representativos de ese país europeo, Shakira se hizo acreedora de este nombramiento.

Shakira es la primera colombiana que recibe este honor.

El Ministerio de Cultura de Francia estableció este título en 1957 con el objetivo de reconocer a personas que han promovido o contribuido en gran parte a las bellas artes.

Entre las personalidades que han recibido esta distinción están el poeta T.S.Eliot, el director Clint Eastwood, y el actor George Clooney.

ENTERATE

Histeria psicogénica masiva: enfermedades reales sin causas biológicas

12 adolescentes de una preparatoria presentan tartamudez y movimientos incontrolables, síntomas que coinciden con el trastorno de conversión


La escuela no encontró factores ambientales y concluyó que se trataba de un fenómeno social (CNN).
La escuela no encontró factores ambientales y concluyó que se trataba de un fenómeno social (CNN).

Lo más importante
  • El 'trastorno de conversión' causa temblores, tartamudeo y arrebatos verbales
  • Los médicos dicen que es causado por 'estrés que provoca una reacción física'
  • La Clínica Mayo afirma que las mujeres jóvenes tienen muchas más probabilidades de tener el trastorno de conversión


La tartamudez: un trastorno del habla, no del éxito
Qué es el síndrome de Rokitansky
Cómo controlar el estrés

Nueva York (CNN) — Doce estudiantes de la preparatoria Le Roy Junior Senior en el estado de Nueva York están experimentando una condición médica misteriosa. Sus síntomas incluyen tartamudez, movimientos incontrolables y arrebatos verbales.

Los funcionarios de salud dicen que los síntomas son compatibles con el trastorno de conversión.

"El trastorno por conversión es una manifestación física de síntomas fisiológicos, donde hay tradicionalmente algún tipo de estrés o de múltiples factores que provocan una reacción física en el cuerpo", explica la médico Jennifer McVige, una neuróloga pediátrica en el Instituto Neurológico DENT que está tratando a muchos de los estudiantes afectados.

McVige dijo que los síntomas son reales. "Esto es inconsciente. No se hace a propósito”.

Thera Sánchez, que cursa su último año en la escuela y está en el cuadro de honor, dijo que ha estado luchando contra esta dolencia desde octubre. Después de despertarse de una siesta no podía dejar de tartamudear. Durante una entrevista con Jason Carroll, de CNN, sus síntomas eran evidentes: se retorcía sin control, agitando su brazo izquierdo y sacudiendo la cabeza hacia un lado.

Sánchez dijo que también se desmaya y tiene convulsiones. Las convulsiones son el resultado de su preexistente trastorno de epilepsia, que había estado bajo control durante años.

Lydia Parker, estudiante de último año de la escuela, está mostrando síntomas similares. "Tomé una siesta de cinco minutos. Perdí el conocimiento durante cinco minutos y me desperté con la tartamudez", dijo Parker.

Sus síntomas también iniciaron en octubre. Parker tiene una herida en la frente tras golpearse en la pata de la cama al sufrir un desmayo, dijo.

Los funcionarios de la escuela contrataron un servicio independiente para llevar a cabo pruebas de calidad del aire, pero no encontraron ninguna causa ambiental para las enfermedades de las niñas.

Una declaración publicada en la página web de la escuela, dijo, en parte, que "las investigaciones médicas y ambientales no han descubierto ninguna prueba que vincule los síntomas neurológicos con algo en el medio ambiente o de una naturaleza infecciosa".

La madre de Sánchez, Melissa Phillips, dijo que no está de acuerdo. "No creo que todos los aspectos físicos de esto se hayan agotado; no se han hecho suficiente pruebas”.

Phillips dijo que se enteró de que otras chicas tienen los mismos síntomas cuando ella llevó a su hija al hospital.

La enfermera le dijo que Thera era la cuarta niña en una semana en ingresar con los mismos problemas. "Yo estaba muy furiosa al no saber que las otras chicas estaban pasando por esto".

También estaba en desacuerdo con la afirmación de que las chicas están mejorando. "Nada está mejorando, las chicas siguen empeorando. Tienen días buenos y malos”.

McVige no está segura de por qué tantas niñas en la misma escuela están sufriendo esos síntomas. Según la Clínica Mayo, las mujeres tienen muchas más probabilidades de tener el trastorno de conversión y es más común en adolescentes o adultos jóvenes.

McVige dijo que usó el "diagnóstico de exclusión" para determinar qué pasó con las chicas, lo que significa utilizar el proceso de eliminación. Se descartó una larga lista de factores para llegar a su diagnóstico, como las infecciones, el consumo de drogas, alergias alimentarias y reacciones a la vacuna Gardasil, específicamente.

El Departamento de Salud del estado de Nueva York estuvo de acuerdo con el diagnóstico de McVige, después de hablar con varios médicos que evaluaron a los estudiantes.

Estrés y síntomas reales.

"Hay muchas causas de los síntomas de tics. El estrés puede empeorarlos con frecuencia", dijo el portavoz Jeffrey Hammond. "Los médicos coinciden en que los síntomas que están experimentando estas chicas son reales”.

Esta no es la primera vez que ha surgido información de varios estudiantes en una escuela secundaria que experimentan síntomas de espasmos. En 2007, nueve mujeres estudiantes y un profesor fueron reportados con los mismos problemas en la preparatoria William Byrd de Roanoke, Virginia.

La escuela gastó 30,000 dólares en pruebas en sus instalaciones y sus alrededores, pero no encontró evidencia de factores ambientales que pudieran haber contribuido con los padecimientos.

El director de la escuela, Richard Turner, dijo que después de entrevistar de cerca a los estudiantes, encontraron que seis de ellos estaban fingiendo sus síntomas.

Los síntomas de los otros dos estudiantes fueron resueltos finalmente. Todos ellos se graduaron. "No hemos tenido otros incidentes reportados desde entonces", dijo Turner.

El departamento de Salud de Virginia también hizo una investigación y dijo a CNN que no encontró factores ambientales, y concluyó que los síntomas de los estudiantes, aunque variados, estaban en consonancia con un fenómeno social llamado histeria psicogénica masiva, lo que sugiere que los síntomas son reales, pero no tienen una causa biológica.

Thera Sánchez dijo que lo único que quiere es mejorar para poder ir a la universidad el próximo año. "Yo no creo que esto está en mi cabeza”.

McVige dijo que quería asegurar al público que esta enfermedad no se propagará. "Siento que necesitamos para poner fin a la sensación de que esto es un misterio, que alguien va a tener algo contagioso".

Expresó su confianza en que todas las chicas van a mejorar, agregando que tienen "un pronóstico excelente”.

viernes, 27 de enero de 2012

ENTERATE

Vaticano trae a Cuba la más antigua pieza de arte cristiano indígena
El Museo Etnológico Misionero del Vaticano cedió durante un año a Cuba para su exposición el más antiguo ejemplo que se conozca de arte cristiano indígena de América, informó hoy la prensa.
El atril, que perteneció al capellán de Cristóbal Colón en su segundo viaje al Nuevo Mundo de 1493 a 1494, constituye un préstamo con carácter excepcional autorizado por el secretario de Estado de la Ciudad del Vaticano, Tarcisio Bertone.
La pieza, elaborada en madera tallada en forma de concha, estará expuesta en la sala transitoria del Museo de la Ciudad, en el Centro Histórico de La Habana desde el 5 de febrero, anunció el rotativo Granma.
El traslado del ejemplar se realizó después de una solicitud del historiador de La Habana, Eusebio Leal, al director de los Museos Vaticanos.
En la superficie del facistol fueron incrustadas -mediante pequeños pernos- finas tiras de hueso de pescado y de carapacho de carey en forma de abanico, los cuales están dispuestos con vistas a crear un efecto de claroscuro.
La base donde se apoya el misal tiene una amplia abertura, que posiblemente fue utilizada para fijar a un pedestal el facistol, que fue donado el 28 de diciembre de 1935 por el padre Ernest Baudouy de la orden de los Agustinianos de la Asunción en Roma al Museo.
La pieza se la había entregado el sacerdote Pierre-Baptiste (Jean Baptiste) Morel para que la donara al Sumo Pontífice.
En la ficha de inventario redactada en el momento de la donación se dice que el objeto perteneció a fray Bartolomé de Las Heras, quien fuera capellán de Colón en sus primeros viajes a América.
La obra permaneció en Cuba para evangelizar las tribus caribeñas y pasó de generación en generación por parte materna.
Llegó al donador de manos de su madre Anna Moulin y Sabon de Morel, nacida en Santiago de Cuba, quien la recibió de Federico de Mora, abogado general del Tribunal Supremo de la República de Cuba. Federico, a su vez, lo recibió de una pariente, descendiente por parte de Las Heras, que se quedó en Cuba.
El atril es el más antiguo ejemplo de arte cristiano indígena en el hemisferio occidental e ilustra el proceso de cambio bilateral que germinó gracias al contacto intercultural, expresó la fuente.
La concha en la iconografía cristiana se asocia a la resurrección y a la vida eterna, y para los indígenas tenía un elevado valor simbólico por su vinculación a los cultos al agua y a la fertilidad.

jueves, 26 de enero de 2012

ENTERATE

EL MARABU
Ingenieros escoceses buscan la solución para una pesadilla cubana

Una maleza que durante décadas ha sido un dolor de cabeza para Cuba, podría acabar convirtiéndose en un recurso extraordinario para su economía.
El ingeniero Peter Hall asegura que el marabú puede ser utilizado para elaborar filtros y baterías más eficientes y baratos.

Científicos en Escocia, liderados por el ingeniero Peter Hall, de la Universidad de Strathclyde en Glasgow, descubrieron que la planta, denominada marabú, podría utilizarse para desarrollar desde filtros purificadores para agua potable y ron hasta baterías más baratas y eficientes.

Cuba ha venido invitando expertos para encontrar formas innovadoras de resolver el problema del marabú. Luego del declive de la industria azucarera tras la caída de la Unión Soviética, la maleza invadió grandes extensiones y se estima que hoy ocupa cerca de 1,7 millones de hectáreas de tierra productiva", dijo Hall a BBC Mundo.

Fernando Ravsberg, corresponsal de la BBC en Cuba, señala que "el marabú fue importado como cerca natural pero con la crisis en la agricultura se extendió por los campos hasta ocupar el 50% de las tierras cultivables. Raúl Castro al asumir la presidencia lanzó una campaña de erradicación".

"En Cuba el marabú simboliza el fracaso de las granjas estatales y motivó una reforma agraria que desde el 2008 repartió 1,3 millones de hectáreas entre los campesinos, los cuales se han puesto como meta eliminar completamente el arbusto de sus tierras", agregó Ravsberg.

Peter Hall fue hasta la isla en un viaje organizado por la Agencia Internacional de Desarrollo Escocesa y trabaja actualmente en coordinación con investigadores cubanos.

Filtros mejores y más baratos"Cuando fui a Cuba traje muestras de la madera a mi laboratorio en Escocia y comencé a jugar y experimentar con ellas", dijo Hall a BBC Mundo

El marabú invadió cerca de 1,7 millones de hectáreas de tierras cultivables.

"Econtramos que al calentarla bajo ciertas condiciones llamadas pirólisis y activación, produjimos algo llamado carbón activado, que es un producto de gran valor industrial".

El carbón activado a partir del marabú resultó ser mejor que todos los demás conocidos hasta ahora.

"Tiene dentro agujeros diminutos, nanoporos, de forma que si se extendiera toda esta superficie interior, apenas un gramo de este material tendría una superficie total de cerca de 1.200 metros cuadrados".

"O sea que un poquito de material que ocuparía apenas una parte de una uña, tiene un gran área de superficie. Un puñado tendría una superficie equivalente a toda la ciudad de Glasgow, donde vivo", explicó Hall a BBC Mundo.

Esta propiedad significa que si se hace pasar agua por este material, tendrá una gran capacidad de extraer impurezas, por lo que podría utilizarse en la fabricación de filtros para agua potable.

El carbón activado es además lo que se usa para retirar impurezas durante la elaboración de ron y otras bebidas.

"Cuba importa cerca de ocho millones de dólares de carbón activado para usos industriales, pero ahora sabemos que en su propio territorio tiene un recurso que puede ser muy útil".

El proceso para la producción de carbón activado es simple, según Hall.

"Podríamos crear una planta tres veces del tamaño de una cabina telefónica para producir una tonelada de carbón activado por día en forma muy, muy barata".
BateríasLos potenciales beneficios del marabú no terminan allí."Encontramos que tiene una propiedad única.

El carbón activado no sólo es bueno como filtro, sino que conduce electricidad, por lo que puede utilizarse para fabricar baterías baratas que contienen grandes cantidades de energía".

El carbón activado producido a partir del marabú tiene nanoporos. Su superficie total es muy grande y por eso es ideal para filtros de purificación. Foto: gentileza Peter Hall" Y hay algo más.

También puede utilizarse para fabricar los llamados supercapacitores, que son como baterías, pero con la diferencia de que se recargan muy rápidamente. Pensemos en los teléfonos celulares, que hoy en día se recargan durante varias horas, pero con un supercapacitor podrían recargarse en menos de un minuto".

Los supercapacitores se utilizan por ejemplo en autobuses en China. Cada vez que el vehículo se detiene en una parada, la batería se recarga.

"Es un medio de transporte que no emite contaminantes y es muy silencioso y confiable".

Hall cree que el carbón activado de marabú es una tecnología potencialmente valiosa no solo para Cuba sino para el resto de Latinoamérica."Yo voy a Chile con frecuencia y veo que en zonas rurales la gente quema leña para cocinar y calentarse.

Esto es muy ineficiente, porque se aprovecha menos de un 5% de la energía almacenada en la madera. Si esta madera se utilizara en uno de nuestros reactores, se podrían obtener dos productos valiosos, carbón activado y calor para generar electricidad".

Se aprovecharía de esa forma el 50% de la energía almacenada en la madera, se usaría menos diesel para electricidad y se conservaría bosque, según Hall.Reactor

El marabú tambien permite obtener supercapacitores que se recargan con gran rapidez y pueden utilizarse en vehículos eléctricos.

Fernando Ravsberg señala que "durante los últimos dos años se comenzaron en Cuba algunos proyectos para la utilización del marabú, que se vende a restaurantes europeos como carbón y se utiliza como biomasa para la generación de electricidad desde centrales azucareras".

Puede tardar años aplicar el descubrimento de los ingenieros escoceses a gran escala en la economía cubana, pero el proceso está en camino.

"Lo que vamos a hacer en 2012 es enviar a Cuba un reactor para comenzar a producir algunas toneladas de carbón activado. Luego de las pruebas necesarias para verificar que puede utilizarse en productos para consumo humano, esperamos que Cuba pueda utilizar este carbón en la elaboración de ron y en filtros de agua potable", dijo Peter Hall a BBC Mundo.

"El reactor produce energía y también podría utilizarse para proveer electricidad a comunidades aisladas"."El potencial es enorme".

ENTERATE

Virgilio... no el de 'La Eneida'
No recuerdo bien cómo conocí a Virgilio Piñera o quién me lo presentó. Pero si guardo buena memoria de la primera conversación (más allá del saludo) que tuve con uno de esos raros, inmensos, privilegiados escritores que ha dado Cuba en cualquier tiempo.
Fue en el periódico Revolución, más exactamente en el salón que ocupaban las redacciones de la página de espectáculos del diario y del suplemento cultural Lunes de Revolución, donde Piñera se ocupaba, entre otras muchas tareas, de la sección
"A partir de cero", solo para debutantes literarios.Sucedió que Virgilio incluyó en la mencionada sección un texto mío titulado
"Todos los sábados son iguales" —incluso me daba la bienvenida al mundo literario en una nota anónima— sin tener en cuenta que yo había publicado ya, al menos, ¡dos cuentos!, uno de ellos precisamente en Lunes… apenas unos meses antes. Se lo dije asimismo como ahora lo estoy escribiendo.—No tienes por qué quejarte— me respondió mirándome de soslayo con esos grandes ojos negros que le cogían todo el rostro—
Cuando seas famoso y te hagan una entrevista, podrás decir que eres el único escritor que ha sido desflorado dos veces.No me gustó el comentario, y mucho menos la risita socarrona que emitió al final para subrayarlo; pero esa vez me quedé callado, en espera de una nueva ocasión en que pudiera cruzarle un contragolpe. Por esa época yo era un joven malcriado.
Confieso que, además de joven y malcriado, por esa época (1959 y primeros 60) yo era también muy atrevido, me encantaba molestar a los demás. Cierta vez le pregunté a Jaime Sarusky: "Ven acá, Polaco, si tú eres novelista ¿qué coño es Thomas Mann?".
A Pablo Neruda, durante una cena en El Gato Tuerto, le dije una pesadez sobre el cobro de sus derechos de autor en Cuba, en presencia de Felito Ayón, Nicolás Guillén y su quinta cosa Matilde mía (suya), lance que el bardo camagüeyano me agradeció al otro día en secreto.
De vez en cuando invitaba a almorzar en el Carmelo de Calzada a Rine Leal, tacaño ejemplar aunque hombre justo, con la única intención de pedir el plato más caro del menú cuando me devolviera la invitación.
Y hasta a mis buenos amigos Edmundo Desnoes y Ambrosio Fornet los llamaba "la pareja cómica Desnes y Fornoes"…
Pero a Virgilio no sabía cómo entrarle.Hasta un buen día en que empecé a saludarlo de este modo: "Bueno, ¿y qué cuenta Virgilio… no el de La Eneida?". Y desde la primera vez que lo hice supe que había dado en el clavo.
Algún tiempo después, uno de esos días en que Virgilio Piñera no estaba de su habitual buen humor, me propinó el knock out flat que yo debía haber estado esperando por meterme con quien no debía:—
No, no el de La Eneida. Pero sí el de El caramelo, un cuento que tú, querido, no podrás escribir jamás en tu vida.
Tenía razón: Virgilio Piñera es el autor no sólo de ese magistral cuento que es El caramelo, y de todos y cada uno de sus Cuentos fríos, sino también del monumental poema La isla en peso, de novelas tan ejemplares como La carne de René y Presiones y diamantes, de un montón de ensayos que definen del modo más personal nuestra cultura y, sobre todo, de Aire frío, Electra Garrigó, Jesús, y más de una decena de las mejores piezas teatrales que se han concebido en Cuba y —¿por qué no arriesgarse a afirmarlo?— en el resto de América e incluso en todo el planeta llamado Tierra.
Virgilio Piñera es un escritor gigante, uno de los grandes grandes de verdad, tan versátil que se sentía como pez en el agua en cualquier género que atacaba, y tan original que, aun preocupado siempre por lo que estaba de moda, jamás resultó mimético.
Añádase a lo apuntado (sin mezclar con el resto, como en las buenas recetas de cocina) que Virgilio Piñera es tal vez el único escritor nuestro que, con una prosa de andar por casa, haciendo un uso genial del lugar común, sin recurrir al color local, al juego de palabras o a cualquier otro artificio literario, ha calado con más profundidad en el carácter del cubano sin menoscabar su dimensión universal.
Virgilio Piñera. (MARIO GARCIA JOYA)Todos los homenajes, pues, resultarán escasos para celebrar los cien años de la llegada al reino de este mundo de un ser tan excepcional como este Virgilio… no el de La Eneida, pero sí el de El caramelo.
Por eso creo bueno que en Cuba, una isla que aún carga el peso del mismo régimen que lo persiguió y lo vilipendió hasta el delirio, su discípulo y amigo Antón Arrufat haya organizado un "año virgiliano" en su memoria.
Sin duda los comisarios que dieron el sí a esta fiesta patéticamente postergada opinaran que muerto el perro se acabó la rabia, solo que en este caso el refrán no funciona porque la rabia de Virgilio —que siempre fue tratado como un perro sarnoso en su país— quedó en blanco y negro, testimoniada, escrita en muchos textos capaces de inocular el virus de la enfermedad a cualquiera que se acerque a ellos.
También es bueno que aquí, en Miami, donde el exilio cubano nunca le ha hecho mucho caso, un grupo liderado por Matías Montes Huidobro, Yvonne López Arenal y Mario García Joya, entre otros, se hayan ocupado de rescatar la obra de Virgilio del olvido casi total.
El reconocimiento, también un tanto tardío —las efemérides, por lo general, sirven como excusa para reparar injusticias—, puede que de paso sirva para cerrar de una vez las bocas de algunos radicales de este lado, hermano incluido, que le arrancaron las tiras del pellejo, como diría él mismo, por su entusiasmo revolucionario en los primeros años DC (léase después de Castro).
Por supuesto que sería muy bueno que en un país como Argentina, donde vivió algún tiempo y cultivó amigos de la estirpe de Borges y Julio Cortázar, Bioy Casares, Victoria Ocampo o José Bianco, se le rindiera tributo en el centenario de su nacimiento al descubridor de la devastadora Ferdydurke, del polaco Witold Gombrowicz, otra arista que prueba la honradez artística de Virgilio, un creador tan celoso con su obra, tan envidioso diría yo, tan competitivo, que se encerró a escribir Dos viejos pánicos en cuanto supo que La noche de los asesinos se había alzado con el Premio Casa de las Américas, porque "ese niño, Pepe Triana —se lo oí decir—, no me va a arrebatar a mí el trono del teatro cubano".
En fin, que en cualquiera y todos los sitios de este pequeño mundo en que vivimos, y en Cárdenas, su ciudad natal, en primer lugar, debe recibirse con regocijo que sea homenajeado, alabado, reverenciado alguien como Virgilio Piñera, un ser que, parodiando el slogan de Buzz Light Year, se entregó a la literatura "hasta el infinito… ¡y más allá!".Yo también quiero homenajear a Piñera.
Sobre todo porque después de los primeros encontronazos que narré antes, tuve el privilegio de ser su amigo.
Y lo quiero homenajear con una simple anécdota, en apariencia nada literaria, pero que ahora se me antoja, más bien se me revela, como una de las claves de su literatura.Una tarde, como ocurría con frecuencia, le di botella a Virgilio en mi Bel Air convertible cuando salimos del periódico Revolución.
Era otoño, lo recuerdo bien, y avanzábamos a media velocidad por la calle Paseo rumbo a Malecón.
Por la acera, de frente al automóvil y todavía a cierta distancia, avanzaba con andar cadencioso y enfundada en una escueta minifalda, una de esas mulatas habaneras que con su sola presencia parecen estar diciendo "todo lo que tengo es tuyo".Me extrañó que Virgilio, de pronto, me preguntara:
—¿Está buena?—Buenísima— le respondí, aún sin entender.
—Entonces dale un poquito más despacio para que puedas verla bien.Me pareció una amabilidad exagerada de Virgilio por la botella, pero aminoré la velocidad hasta casi detener el auto cuando la descomunal mulata cruzaba frente a nosotros.
Fue justo el momento, el instante que él aprovechó para sacar medio cuerpo por la ventanilla del descapotable y decirle con la voz y el tono más melifluo, mas amanerado que nadie pueda imaginarse, su particular piropo a la mulata de la minifalda incendiaria:
—¡Adiós para siempre, preciosidad!Enseguida se volvió hacia mí y casi me ordenó:—¡Acelera, coño, acelera!Claro, aceleré.Virgilio reía, pletórico de felicidad, cuando volvió a hablar:
—Viste, Luis Agüero: ¡la taré, la taré!Yo miré por el espejo retrovisor y, en efecto, advertí que la mulata de antes, tan segura de sus encantos, se había trasmutado en una especie de estatua de sal, aturdida, totalmente tarada, como había dicho Virgilio, con el rostro vuelto hacia un auto que se alejaba raudo y desde el que le habían dicho lo menos que ella podía imaginar.
Sé que Virgilio Piñera no era precisamente un adicto al policial norteamericano, pero también sé que por llevarle la contraria a los que sí lo somos, se había leído de cabo a rabo, por lo menos, a Dashiell Hammet y a Raymond Chandler.
El piropo que le dijo a la mulata podría ser su versión al español del título de una de las novelas de Chandler, Farewell My Lovely, que en mejor cubano yo traduciría Abur, cosa rica.
De haber sido así, la anécdota relatada tendría una connotación literaria más compleja; no puedo afirmar que así sea, pero me alegra pensar que fue así.
Y en ultísima instancia, si no lo fue, de todos modos lo sucedido esa tarde con la espectacular mulata tarada, sirve de ejemplo, creo yo, de aquello a lo que en el fondo aspiraba Virgilio Piñera con su literatura: a sorprendernos de cualquier manera, a dejarnos estupefactos con sus invenciones, a estremecernos con lo que menos esperábamos.
En un par de palabras, a tararnos.

domingo, 22 de enero de 2012

ENTERATE


¿Por qué el estómago hace ruido cuando tenemos hambre?

Revista BBC Focus
Domingo, 22 de enero de 2012

Cada semana, la revista BBC Focus resuelve algunas dudas de sus lectores. A continuación, una selección de algunas de las respuestas para los curiosos.

¿Por qué el estómago hace ruido cuando tenemos hambre?

Borborigmos es el nombre técnico que se usa para referirse a los sonidos que produce el estómago y el intestino cuando se contraen. Esta contracción se produce de forma continua.

Contenido relacionado

¿Pueden nadar las vacas?
¿Por qué no podemos mover las orejas?
¿Cómo sigue latiendo el corazón?

Como parte del proceso digestivo, el estómago se contrae para mezclar la comida con los jugos gástricos y los intestinos hacen lo mismo para empujar la comida en su recorrido por el sistema digestivo.

Cuando el estómago está vacío, los borborigmos son más fuertes porque el estómago y el intestino están estrujando aire para arriba y para abajo y eso resuena en el espacio vacío.

Asimismo, después de una hora u hora y media de haber comido, se produce una ola de contracciones entre el estómago y el intestino delgado.

Este proceso tiene lugar para limpiar el sistema digestivo de las sobras no digeribles (como por ejemplo huesos, uñas y semillas).

¿Por qué suspiramos?

Un suspiro es una inhalación y expiración casi dos veces más profunda que una respiración normal. Según investigaciones recientes los suspiros podrían ayudarnos a restablecer los patrones de respiración.

La respiración es, básicamente, un sistema caótico que equilibra la demanda y la disponibilidad de oxígeno a medida que cambian las condiciones. Un suspiro profundo cada tanto ayuda al cuerpo a responder a lo inesperado.

Pero demasiados suspiros, como en un ataque de pánico, pueden ser dañinos.

¿Es la ginebra una bebida depresiva?


Todas las bebidas alcohólicas son depresivas en el sentido de que reducen la función del sistema nervioso central. El etanol (el tipo de alcohol que se utiliza en las bebidas) también es psicoactivo y, en pequeñas dosis produce euforia y disminuye las inhibiciones.

La ginebra se ganó la reputación de ser una bebida particularmente depresiva en la primera mitad del siglo XVIII. En ese entonces se destilaba sin ninguna regulación ni control de calidad y los pobres de Londres la bebían en enormes cantidades.

¿Podemos provocar terremotos?

No hay duda de que la actividad humana puede provocar terremotos: las pruebas nucleares, las construcción de represas hidroeléctricas y la minería son algunas de las actividades que han sido vinculadas con los temblores.

El tema es cuán grandes son estos temblores y si hubiesen ocurrido de todas maneras.

Cuando Estados Unidos llevó a cabo en noviembre de 1971 la prueba nuclear más grande que nunca antes se haya realizado, en Alaska, generó la misma energía sísmica que un terremoto de 7º en la escala de Richter.

Sin embargo, a pesar de su potencia, la explosión sólo provocó unos pocos temblores menores, del tipo que suelen ocurrir en la región.

Lo mismo ocurre con la minería y las perforaciones: pueden generar sacudidas naturales leves, pero no terremotos a gran escala

ENTERATE


Evangelios polémicos
Redacción BBC Mundo
"El Reino está dentro de ustedes y alrededor de ustedes. Cuando se conozcan a si mismos, entenderán que son hijos del Padre viviente. Si no se conocen a si mismos viven en la pobreza".Las copias fueron halladas en el desierto de Egipto, en 1945.
Estas palabras son atribuidas por algunos a Jesús, pero no se encuentran en la Biblia. Es uno de los 114 dichos del evangelio de Tomás, uno de los llamados evangelios apócrifos.
Fue hace 60 años, en diciembre de 1945, que dos campesinos en Egipto hallaron en el desierto copias de estos evangelios. Según relatos, los campesinos buscaban cerca de la localidad de Nag Hammadi una tierra especial que se utiliza como fertilizante.
Dieron en cambio con un ánfora, en el que se encontraban 52 textos dispuestos en 13 libros o códices.
En este conjunto variado de textos había copias de varios evangelios, de los cuales dos, en especial, podrían llevar -según algunos- a replantear la visión del cristianismo.
El evangelio de Tomás, atribuido al apóstol Tomás, mostraría según algunas interpretaciones no una teología basada en la fe y el pecado, sino un Jesús según el cual la salvación está en el autoconocimiento
El evangelio de María Magdalena revelaría para algunos su protagonismo junto a Jesús y su papel de líder en los inicios del cristianismoLa Iglesia Católica opina lo contrario.
El padre Ramón Trevijano, miembro de la Pontificia Comisión Bíblica del Vaticano, señala que con estas interpretaciones se hace "un cristianismo a la carta" y destaca que la Iglesia sólo conoce cuatro evangelios inspirados por Dios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan.
Los otros evangeliosLos llamados textos de Nag Hammadi eran copias en copto -una lengua anterior al árabe- de originales griegos, escritos por los gnósticos, una de las primeras comunidades cristianas, entre los siglos I y III, según expertos.
¿Podrían los evangelios apócrifos llevar a replantear los orígenes del cristianismo?Los textos de Nag Hammadi fueron hallados dos años antes que los manuscritos del Mar Muerto, que se encontraron en 1947 cerca de la localidad de Qumrán.
Mientras los manuscritos del Mar Muerto hablan del Antiguo Testamento, los evangelios apócrifos "podrían llevar a replantear los orígenes del cristianismo", según señala Juan Arias, autor de "La Magdalena, el último tabú del cristianismo".
¿Qué valor debe darse a los evangelios apócrifos?Seis décadas después de que fueran halladas en el desierto copias de estos textos, BBC Mundo explora la polémica.

miércoles, 18 de enero de 2012

ENTERATE

Encuentran la tumba de una cantante del tiempo de los faraones

La tumba de Nehmes Bastet

El féretro hallado en la tumba contiene una momia intacta.

Arqueólogos que trabajan en Egipto han descubierto la tumba de una cantante en el Valle de los Reyes.

La sepultura fue encontrada por un equipo de la Universidad de Basilea, Suiza, que llegaron a ella de casualidad.

La mujer, llamada Nehmes Bastet, era cantante del templo durante la 22ª dinastía de Egipto (aproximadamente 945 a 712 A.C.), según una inscripción en la tumba.

El féretro hallado en la tumba contiene una momia intacta de hace casi 3.000 años.

La profesora Susanne Bickel, de la Universidad de Basilea, dijo a la BBC que el féretro fue abierto el lunes y que pudo ver la momia "bien envuelta" de la mujer enterrada allí.

Quienes abrieron el féretro fueron la profesora Bickel y su colega de Basilea, la directora de campo Elina Paulin-Grothe, junto con el Inspector en Jefe de Antigüedades del Alto Egipto, el doctor Mohammed el Bialy, y el inspector Alí Reda.

Bickel señaló que el borde superior de la tumba fue encontrado en el primer día de la revolución en Egipto, el 25 de enero de 2011. La apertura fue sellada con una tapa de hierro y el hallazgo se mantuvo discreto.

La semana pasada, después del inicio de la temporada de campo de este año, fue identificada como una tumba; y una de las muy pocas tumbas en el Valle de los Reyes que no han sido saqueadas.

Pintado de negro

Valle de los Reyes

El hallazgo demuestra que en el Valle de los Reyes no fueron sepultados solamente faraones y sus familias, sino individuos comunes y corrientes.

Paulin-Grothe expresó que la tumba no fue construida para la cantante, sino vuelta a utilizar para ella 400 años después del entierro original, según AP.

Hay otras tumbas no pertenecientes a la realeza en el Valle de los Reyes, aseguró Bickel, que datan mayormente de la 18ª dinastía (1.500 a 1.400 A.C.).

La mujer en el féretro era la hija del sumo sacerdote de Amón, dijo a AFP el ministro de Antigüedades de Egipto, Mohammed Ibrahim.

El hallazgo es importante porque "muestra que el Valle de los Reyes también fue usado para enterrar a individuos comunes y corrientes y sacerdotes de la 22ª dinastía", agregó.

El sitio de noticias egipcio Ahram informa que el sarcófago de madera estaba pintado de negro y decorado con jeroglíficos.

ENTERATE

Subasta su trasero por la crisis económica


Tina Beznec

Esta la foto es la que Tina publicó en el sitio Trade Me, para subastar la realización de un tatuaje en su trasero.

Tina es una neozelandesa de 23 años afectada por la crisis como tantos jóvenes de su edad. El último año no fue muy bueno en lo laboral. Pero en lugar de desanimarse, decidió buscarse la vida de una forma particular: utilizando su trasero.

Se quedó sin trabajo dos veces en el último año. Cansada de los fracasos, decidió buscarse la vida en forma autónoma. Y se buscó un negocio que no requería inversión financiera de ningún tipo pues la materia primera era parte de su propio cuerpo.

Y así fue que puso un aviso en el sitio web Trade Me. "Tu tatuaje en mi trasero" fue la frase elegida. Y el éxito no tardó en llegar. Este martes, Tina anunciaba en Facebook que su anuncio había tenido más de 230.000 clicks. Y el precio de subasta estaba en torno a los US$10.000.

"Es sorprendente cómo se ha globalizado", dice Tina asombrada. "Todos están hablando de esto". Fue tanta la repercusión que apenas trascendió en los medios se contabilizaron más de una decenas de anuncios similares para tatuar traseros, brazos y piernas.

¿Para qué puede querer alguien tatuar el trasero de una persona que no conoce? Tina da ideas para aumentar las posibilidades de que su subasta sea lo más rentable posible. Propuestas de matrimonio, publicidad comercial, cosas asombrosas, o simplemente para dar a conocer un diseño.

Propuestas

Quien ponga el dinero tendrá total libertad para elegir el dibujo. "Sólo espero que no haga nada estúpido", le comentó a la agencia Reuters.

De hecho ya recibió varias propuestas para el tatuaje. "Hay gente común que quiere poner un retrato propio", explica. "Otros prefieren poner: 'propiedad de' y su nombre", comenta.

"Hay gente común que quiere poner un retrato propio. Otros prefieren poner: 'propiedad de' y su nombre."

Tina Beznec, sobre las propuestas que recibió para el tatuaje

Pero tampoco es cuestión de pensar que quien finalmente se adjudique el "producto" va a tener amplios poderes sobre el lienzo. Tina especificó claramente las condiciones de la subasta.

Como indica el título del aviso el usufructo se limita a un tatuaje. Que nadie piense que se va a hacer acreedor a una sesión de body painting. Ella misma elegirá el lugar y el profesional que estampará el dibujo.

Y también dejó en claro algunas especificaciones técnicas. Será cuadrado, de 9 centímetros de lado y sólo en una de las nalgas, aunque el cliente podrá elegir en cual.

Otro incentivo para participar de la puja es que quien finalmente se quede con el "producto" podrá elegir el destino de parte del dinero pagado. El 20% irá a una institución de caridad de su elección.

¿Quién se convertirá en la otra mitad de esta historia? Para eso habrá que esperar hasta el viernes, cuando finalice el plazo para superar la oferta vigente.

Sea quien sea el "ganador del producto" recibirá por correo una foto enmarcada de la obra. Sin embargo deja la posibilidad abierta a que, a quien viva en la región y así lo desee, pueda acercarse a verla en vivo y en directo.

Tina asegura que sus padres están orgullosos de su decisión. Pero nada se sabe de la opinión de su novio -en Facebook figura que tiene una relación estable- que quizás se tenga que acostumbrar a ver el nombre de otro hombre en el trasero de su novia.

ENTERATE

Los peruanos de la antigüedad comían palomitas de maíz


Los habitantes de la costa de Perú comían palomitas de maíz hace 6.700 años, mil antes de lo que se pensaba, según un estudio conocido este miércoles.

Los investigadores descubrieron mazorcas de esa antigüedad entre restos arqueológicos en el norte de Perú, lo que parecería indicar que ya entonces era usado para hacer harina y palomitas de maíz.

Los arqueólogos, del Museo Nacional Smithsonian de Washington, dicen que las mazorcas son las más antiguas halladas en Sudamérica.

ENTERATE

Internet se cambia de casa

protocolo

Las emrpesas proovedoras de servicios de internet tendrán que actualizar su tecnología para usar el nuevo protocolo.

Las mayores empresas de internet en el mundo ya fijaron fecha para lanzar el nuevo espacio donde se ubicará la web.

El próximo 6 de junio estas compañías empezarán a habilitar el nuevo protocolo IPv6 en sus nuevas páginas. El equivalente a una gran mansión para internet, ahora que su actual casa empieza a quedarse pequeña.

Y es que con la proliferación de teléfonos inteligentes, computadores y otros aparatos conectados a internet al actual Protocolo IPv4 casi no le quedan espacios libres para alojar direcciones.

Nuevo protocolo

Cada aparato que conectamos a internet tiene asignado un Protocolo de Internet, o dirección IP, que es una serie de números que permite a otros aparatos reconocer de dónde vienen los datos o a dónde deben enviarse.

El actual protocolo IPv4 tiene aproximadamente 4.000 millones de direcciones IP.

Pero esta cantidad no durará mucho al ritmo en que proliferan los aparatos conectados a la red y de hecho el Icann, organismo que regula las direcciones ya ha entregado sus últimas IPv4 a registros regionales.

El nuevo protocolo, cuenta no obstante con 340 trillones de trillones de trillones de direcciones, es decir, que aunque cada uno de nosotros tuviéramos 1.000 millones de aparatos conectados a internet, todavía nos sobrarían direcciones.

Los expertos, aseguran que esto tendría que ser más que suficiente.

Actualizaciones

Facebook, Google, Microsoft Bing y Yahoo figuran en la lista de páginas que darán la bienvenida al nuevo protocolo.

El problema es que IPv6 es incompatible con IPv4, por lo que los hardware deben ser sustituidos o actualizados.

Las empresas proveedoras de servicios de internet que participan en el proyecto prometieron que al menos un 1% de sus subscriptores podrán acceder a páginas con el nuevo protocolo en la fecha fijada para el inicio de la mudanza.

Entre las firmas figuran AT&T, Comcast y la alemana XS4all.

Routers

Los fabricantes de equipos de conexión en hogares como Cisco y D-Link informaron que habilitarán el IPv6 en todos sus routers a partir del 6 de junio.

Por su parte, RIPE NCC, compañía con sede en Holanda que aloja direcciones IP en Europa, Medio Oriente y Asia dijo que "la experiencia operacional y pruebas con el lanzamiento mundial del IPv6 ayudarán a los proveedores de contenidos y de internet a identificar y rectificar cualquier problema potencial con el suministro de servicios".

El vicepresidente del departamento de ingeniería de Facebook, Jay Parikh añadió que "el año pasado clic la industria probó exitosamente el IPv6 y se demostró que su adopción global es el mejor modo de mantener la comunicación entre aparatos en el futuro".

"Habilitar permanentemente las direcciones IPv6 es vital para mantener el internet abierto y asegurar a la gente su conexión a internet ya que el número de usuarios y aparatos no para de crecer".

ENTERATE

Un 'Torrente con tanga' en Hollywood




Santiago Segura, frente al cartel de la película, este miércoles. Efe


Santiago Segura se cuela en "Jack y su gemela", la nueva comedia del popular Adam Sandler, que se estrena este fin de semana en España y que reserva una parcela a la caspa gracias al personaje de Duardo, una especie de Torrente con tanga, que intentará seducir a la hermana gemela del actor.

Santiago Segura estaba rodando "Torrente 4" cuando le avisaron de que Adam Sandler buscaba a un actor español para su nueva película, que transcurría en un crucero rumbo a Mallorca, así que, en un descanso y todavía caracterizado como el mugriento expolicía, grabó un breve vídeo con su iPhone para enviárselo a la productora.

"Me contactaron para el casting, pero esa noche me llamó Flo y me dijo que a él también le habían llamado y a Pablo Motos al parecer también", explica a Efe en una entrevista.

Eso desanimó a Segura. "Nunca me habían cogido en un casting. Al principio de mi carrera siempre iba a castings donde buscaban gordos, con barba, calvos y con pelo largo y decía, '¡soy yo!' Pero luego había cien tíos más gordos, más calvos, con más barba...", bromea.

El desempate con otros cómicos se produjo cuando el director, Dennis Dugan, estuvo buscando espacios de rodaje en las islas Baleares y preguntaron a la gente. "¿Quién es el actor más cachondo aquí en España? El populacho les decía que Santiago Segura", explica el actor y director. De ahí a que Adam Sandler viera "Torrente" pasaron pocas horas.

Ese sucedáneo de Torrente abonado a los cruceros por el Mediterráneo se acabó llamando Duardo, que intentará seducir con sus artes de macho ibérico a la gemela del protagonista, interpretada por el propio Sandler.

Para ello, incluso lucirá su cuerpo no precisamente escultural con un bañador modelo tanga. "Estuve en vestuarios probándome varios bañadores y a Adam le gustó el que me hacía más patético", asegura.

La proyección internacional del proyecto -en el que también participan Katie Holmes y Al Pacino- no fue el único atractivo para el actor, ya que, aunque su papel es breve, Segura pasó uno de los rodajes más agradables de su carrera.

"Estuve dos semanas en un crucero en Miami. Iba a ser en Mallorca, pero al final, por cosas de producción, cambiaron de idea", asegura el actor, que ya había probado en Hollywood con la segunda parte de "Blade".

Eso sí, se encarga de marcar las diferencias entre Torrente y su personaje en este filme: "Es un salido, un jeta, y lo hago yo, pero no tiene nada que ver"