A MI MANERA. ISABEL PANTOJA

miércoles, 11 de diciembre de 2013

ENTERATE...JAINISMO



E
l movimiento espiritual jainista vió sus primeras en el crisol del suelo Indio sobre el año 500 a.C., cuando Mahavira, el 24º profeta, le da una entidad definitiva. Si bien se acogen al jainismo pocos seguidores, unos dos millones, su influencia en la sociedad india actual y pasada es desproporcionada en relación a este número. Su éxito comercial es innegable, quizás debido a la estricta ética y honestidad con que rigen sus negocios.


Mahavira (El Gran Héroe) se llamaba Vardhamana, contemporáneo de Buda, con una historia muy similar a la suya, pues a los 30 años renunció a la vida principesca y se sometió a un severo ascetismo durante doce años. Iluminado, cambió el nombre por el de "JINA" que significa "el victorioso". Propagó su enseñanza durante más de 40 años y su doctrina se extendió por todo el nordeste de la India. Esta doctrina no es nueva, sino que recoge y sintetiza un sistema de creencias más antiguas; de hecho es considerado un "Tirthankara", (El que encuentra el sendero). Pronunció su último sermón en Patna y murió unos años antes de Buda.

templo Ranakpur 
Detalle en el templo de Ranakpur (Rajasthan)


Los maestros iluminados de la doctrina jainista son los Tirthankaras, los santos perfectos, los "elaboradores del camino", liberados del tiempo y del espacio con su karma extinto y los conquistadores de la máxima pureza. El Jainismo considera que han sido 24, pero solamente dos de ellos pueden considerarse no mitológicos, Parsva y Mahavira, el último de la serie de los profetas.

Surge como una conciliación entre hinduismo y budismo, y es considerado heterodoxo. En su tiempo fue una reacción a la tiranía y ritualismo brahmánico y contra su sistema de castas. Sus creencias afirman que el Universo es infinito y no fue creado por ninguna divinidad. También creen en la reencarnación y la salvación espiritual final. Son animistas, pues conceden un alma a todas las manifestaciones de la naturaleza, incluidas piedras, agua, y por supuesto todos los seres vivos. Su ascesis (Pueden llegar a la muerte por inanición), su no-violencia y una extremada tolerancia (consideran que la verdad no es absoluta), los ha llevado a concluir que ninguna religión tiene la verdad absoluta, ni siquiera la suya.

Para los jainistas, todo el mundo está animado y alentado por las mónadas vitales (entidades no visibles que componen el universo), en una continua transformación. En cada ser humano habita una mónada vital y el cuerpo es su vehículo. Las mónadas se colorean según los actos y el devoto debe tratar de des-identificarse plenamente de ellos, lo cual exige una severa disciplina, desapego, meditación y estricta moralidad que comporta el máximo respeto a todo ser sintiente. Eliminando el influjo del karma sobre la mónada, se consigue un estado de integración liberatorio. La soledad y el retiro, a fin de evitar la creación de karma, juegan un papel decisivo. Cuando la mónada se vuelve incolora y se libera, se diluye en la Mente Universal.

Un elemento decisivo en su búsqueda es el "ahimsa" (no violencia) o reverencia para cualquier tipo de vida, hasta tal punto obsesionados con esta idea, que es frecuente verlos con mascarillas para no tragarse ningún insecto, o barriendo el suelo que se abre delante de ellos. Por tanto son vegetarianos estrictos.

Después de la muerte del maestro Mahavira, sus numerosos discípulos, unos mucho más estrictos que otros en la observación de la doctrina transmitida, se dividieron (hacia el siglo primero d.C.).Así surgieron dos escuelas principales:
  • Los "Digambaras" que son "Los vestidos de aire" (por el nudismo que practican), los que no poseen nada, de conducta ascética. Rechazan a las mujeres.
  • Los "Svetambaras" "los vestidos de blanco", que admiten a las mujeres en la orden, y se muestran menos exigentes. Son los que cuentan con mayor número de seguidores en la India.
Construyeron templos muy notables por todos el país, y son especialmente famosos los de Khajuraho, Ranakpur, Jaisalmer, Mont Abu etc. El de Ranakpur es un impresionante conjunto de mármol blanco de calidad y finura extremas. Consta de cientos de columnas y decenas de maravillosas cúpulas, así como de numerosos pequeños santuarios en el interior del recinto que contienen imagenes en meditación de Adinath, algunos de una delicadeza exquisita con unos trazos ramificados de mármol en sin-fin (sin cruces ni cortes en el diseño). Las muchísimas columnas, son en general todas ellas diferentes en acabado, pero una de ellas es especial, está expresamente inclinada. Porque? Como nos explicó un monje del lugar, para recordar continuamente al mortal peregrino, que solo Dios es perfecto. En estos incomparables marcos, tienen lugar los fervorosos ritos jainistas, con la ofrenda de granos de arroz, frutas y flores, la recitación de mantras, el sonido purificador de las campanas y el corazón proyectado en el infinito.

Los fundamentos de la doctrina se recogen en una colección de libros sagrados escritos en jainita (dialecto indio): Son "LOS JAINA", considerados como la trascripción directa de las enseñanzas del profeta Jina. Destacan el "PRAVACHANASARA" (esencia de la exposición) y "TATTVARTHADHIGAMASUTRA" (aforismos y principios).

ENTERATE. EL BUDISMO.



Ascética del sufrimiento y salvación

C
uenta la tradición, que Maudgalyayana uno de los discípulos más aventajados de Buda, estaba dotado de una gran capacidad para observar y comprender el alma y la mente de los individuos y a la vez visualizar lo que había en su interior. El Maestro Buda, al percatarse de ello, pidió que se confeccionara una imagen gráfica que representara las enseñanzas de Maudgalyayana. Así nacería el esotérico diagrama de la Rueda de la Vida (que nos recuerda un poco a nuestro "iniciático" juego de "parchís"), que sirve de inspiración espiritual al adepto y que se coloca en la parte izquierda de todos los monasterios budistas.

La Rueda de la Vida o Rueda de las Transmigraciones (Srid pahi hkhov lo)
Para el Budismo, nuestra vida en este planeta es simplemente para mejorar nuestra condición personal y desligarnos del ciclo continuo de los renacimientos que nos impone el karma. La Rueda de la Vida está compuesta de 4 círculos concéntricos y muestra las causas reales del sufrimiento, no de una forma pesimista, sino ofreciendo la posibilidad de redención a nuestra efímera existencia.
El círculo central, en su nivel más bajo, representa a 3 animales enlazados en un ciclo sin fin, un cerdo, una serpiente y un gallo, cada uno surgiendo del otro a modo de danza macabra. Estos 3 animales son los símbolos de los llamadas los "3 venenos" porque son la fuente de nuestros males que nos corroen por dentro. El gallo, del que nace la serpiente, representa la codicia, la avaricia, la vanidad o la lujuria junto con la sensación posterior de culpa, miedo o pánico cuando surge una contrariedad o se produce una pérdida.

La serpiente representa la natural tendencia a la agresión, nuestro instinto íntimo de egoísmo. Cuando no conseguimos lo que deseamos o vemos amenazado algún bien que nos pertenece, por naturaleza reaccionamos agresivamente. Estas situaciones en principio desfavorables nos brindan una excelente oportunidad para ejercitarnos en el autocontrol y en la práctica de la compasión.

De la boca de la serpiente surge el cerdo, la ignorancia, con unas orejas tan grandes que le ciegan los ojos, y así apenas puede conocer que ocurre a su alrededor. De la misma manera, nuestra perspectiva de la vida puede estar tan estrechamente influida por los factores culturales y sociales de nuestro entorno que perdemos de vista nuestra condición esencial de ser, impidiéndonos cualquier acercamiento a la toma de conciencia.
Resumiendo, nuestros esfuerzos por satisfacer frustrados deseos, están simbolizados por el gallo, y lo hacen por medio de la agresión (serpiente), haciéndonos insensibles e ignorantes (cerdo). Esta ignorancia nos empuja hacia el egoísmo y así renace de nuevo el gallo, condenándonos al ciclo imparable de la rueda del Sámsara.
Cerdo, pájaro y serpiente
Junto al círculo central, hay un banda concéntrica dividida en dos mitades verticales. Una está en colores claros y brillantes mientras que la otra es oscura. La parte clara representa a los que siguen la senda correcta, alcanzando una ascensión espiritual. En la parte oscura están los individuos que han elegido el camino de la oscuridad y asi van descendiendo hacia las tinieblas.

Iluminación e ignorancia

Nuestras vidas se hallan dominadas esencialmente por dos fuerzas contradictorias: el impulso interior que nos mueve a adquirir nuevos niveles de conciencia y el peso mortal de nuestra ignorancia que nos empuja hacia horizontes mucho más limitados.
Nuestra tarea, para trabajar en la senda del espíritu, tiene que consistir en permitir a estas fuerzas naturales interiores llevarnos hacia delante y desatarnos de la ignorancia. Este impulso interior, no es otro que el que nos mueve hacia el estado de Buda, de Budeidad, que está latente dentro de cada uno de nosotros, oculto por la ignorancia.

Más hacia el exterior, encontramos otro círculo dividido en seis porciones, cada una de las cuales representa un nivel de existencia condicionada. Y se llama así, condicionada, porque es consecuencia de nuestras propias acciones a través del karma.
Estados de la existencia. Karma


EL REINO DEL INFIERNO

En pinturas budistas (así como en la tradición judéo-cristiana de Occidente), se suele describir el infierno como un lugar de intenso dolor y de tormento presidido por demonios, con una temperatura insoportablemente caliente, aunque también haya partes frías en donde la tortura la produce el hielo.
No es un lugar eterno, pues todo proceso es impermanente y un estado particular, dura tanto como determinan las condiciones por las que el ser toma la presente existencia. Es un lugar de depuración del karma.

El Reino de los Infiernos


EL REINO DE LOS ESPIRÍTUS HAMBRIENTOS

Aquí se amontona un conjunto de patéticas criaturas, con colores pálidos, humeantes como si surgieran de entre la niebla, obsesionadas siempre por una insaciable hambre y sed, tambaleándose sobre sus débiles piernas en busca de sustento.
No viven sino para el comer y el beber, nunca tienen suficiente y todo les deja insatisfechos y cuando consiguen algo, siguen quedándose tan insatisfechos como antes.
Es la personificación de la mente en la que predomina el ansia permanente.
El Reino de los Espíritus Hambrientos
El Mundo de los Animales
EL REINO DE LOS ANIMALES

Este es el ámbito de la vida del cuerpo. Todo el esfuerzo se suele aplicar a conseguir la satisfacción física de nuestros deseos y de nuestra seguridad corporal. 
Se rehúsa todo esfuerzo por trascender y ver un poco más allá de las necesidades que el cuerpo nos exige, lo que marca un horizonte muy estrecho en nuestras vidas.
EL REINO DE LOS TITANES

Los titanes solo conocen el arte de la guerra. No contentos con lo que poseen, estos gigantes se precipitan sobre cualquier lugar donde haya bienes apetecibles y tratan de conseguirlos de la manera que sea. 
Su ansia no proviene del deseo o de la avaricia, sino porque envidian lo que otros poseen. No es que no estén contentos con lo que hacen, sino que están descontentos por lo que otros tienen.
El reino de los Titanes
El mundo humanoEL REINO DE LOS HUMANOS

Es nuestro mundo de experiencias vitales. El nacimiento de una criatura se considera un importante acontecimiento que da lugar a la creación de una nueva vida espiritual que contiene en su germen el equilibrio entre el placer y el dolor, los dos polos que marcan la dirección de nuestras conductas. Para el Budismo, este es un estadio muy importante ya que contiene las oportunidades para una nueva realización espiritual.


EL REINO DE LOS CIELOS

La palabra que se usa en Pali y en Sánscrito para referirse a dios, proviene de una raíz que significa "brillar". Los dioses son los radiantes seres que viven en una inagotable fuente de placer y de gozo.
El que ha alcanzado el objetivo espiritual es el que ha creado su cielo en la tierra, el que ha evolucionado en si mismo hacia un ser superior espiritualmente. Es curioso el hecho de que en el dibujo, los dioses parecen compartir las mismas experiencias sensitivas que los humanos, aunque de una manera más especial, todo ello para indicar que el supremo conocimiento en la tierra nos acerca progresivamente a estas cotas de luz.

Los cielos y los dioses


El círculo más exterior está dividido en 12 partes, cada uno correspondiente a una etapa del ciclo de causa y efecto, que mantiene al ser atrapado entre los seis reinos periódicos anteriormente comentados.


 

martes, 10 de diciembre de 2013

ENTERATE

Devuelven obras incautadas por nazis

Rijksmuseum, Ámsterdam
Holanda devolverá 202 pinturas valoradas en varios millones de dólares a la familia de un coleccionista de arte de origen judío, que murió mientras huía de los nazis.


La colección del corredor de arte Jacques Goudstikker fue incautada por las autoridades alemanas, luego que sus tropas ocuparan los Países Bajos en 1940.

Pero una vez que terminó la guerra, los aliados le entregaron la colección de Goudstikker al Estado holandés.

La colección incluye trabajos de maestros holandeses e italianos del siglo XVII.

Pérdida para los museos

Van Ruysdael, Van Goyen y Van Dyck, son algunos de los autores de las obras de arte de la colección de Goudstikker.

Actualmente, las pinturas son exhibidas por varios museos, entre ellos el Rijksmuseum en Ámsterdam.

La secretaria de Estado para la Cultura de Holanda, Medy van der Laan, señaló que la devolución de las pinturas "es una gran pérdida para los museos".

ENTERATE.

Anne McLean, la traductora de los mil amantes en español

 
Anne McLean
Anne McLean confiesa que tiene demasiados amantes. Sólo que no se trata de personas.
Entre risas, esta canadiense acepta que es posible enamorarse de un libro de la misma manera como uno se enamora de un hombre o de una mujer.
McLean es actualmente una de las traductoras al inglés más conocidas de la literatura en español y, como tal, ella no sólo termina queriendo a muchos de sus libros -obsesionada con sus historias y sus personajes- sino que se encarga de convertirlos de la manera más fiel posible a otra lengua muy diferente.
En el caso de ella, en particular, sí que no se cumple el adagio de que el amor es el idioma universal.
Ganadora dos veces del Premio de Ficción Extranjera en Reino Unido del diario The Independent -que reconoce tanto al autor como al traductor- McLean viajó recientemente a Washington para participar en un evento de la Biblioteca del Congreso y allá, donde se guardan algunos de sus amores, conversó con BBC Mundo.

"My absolute dios"

"Traducir es como andar a caballo, no como conducir un auto. Hay que encontrar el pulso de ese animal y dialogar, y a veces el caballo no hace lo que uno quiere. Tiene que ser un placer... si no es un placer, déjalo."
Frase que Anne McLean atribuye a un colega, el traductor Gregory Rabassa. McLean -montada en un caballo que le prestó Héctor Abad- está de acuerdo.
Así como reconoce que se ha enamorado varias veces, también explica, otra vez entre risas, que tiene un favorito indiscutido: las obras del escritor argentino Julio Cortázar.
"He is my absolute dios", dice en una mezcla de español e inglés que le resulta muy cómoda a esta mujer nacida en Hamilton, Ontario, que aprendió español no en una universidad sino en las calles de Centroamérica y España.
Gracias a ese dios absoluto, entre otras cosas, McLean se volvió traductora: fascinada por los juegos del lenguaje que emplea el argentino y por las diferencias que empezó a notar cuando lo leía en diferentes idiomas, decidió que lo suyo era eso: quería dedicarse a traducir amores.
Con el paso del tiempo no sólo se encargó de algunas historias de ese argentino que la obsesiona -así lo admite- sino que también ha adaptado las obras de escritores como los españoles Javier Cercas y Enrique Vila-Matas o los colombianos Evelio Rosero, Héctor Abad Faciolince y Juan Gabriel Vásquez.

Minuciosa

Estos últimos dos, en diálogo con BBC Mundo, dan fe de su carácter y de cómo el amor la ha llevado a extremos inusuales para el oficio de un traductor.
Vásquez, por ejemplo, cuenta que recorrió con McLean los billares del centro de Bogotá donde transcurren algunas escenas de su libro "El ruido de las cosas al caer", que ella tradujo hace poco. Y agrega que leyó unas mil páginas sobre el Canal de Panamá para traducir otro de sus libros, "Historia secreta de Costaguana".
En la misma línea, Abad Faciolince explica que la ha visto trabajar "con una paciencia y una minuciosidad obsesiva, tratando de captar los matices secretos de nuestra lengua, que funciona de un modo tan distinto al inglés".

El mundo de la traducción

Juan Gabriel Vásquez y Anne McLean
Anne McLean (en la foto con Juan Gabriel Vásquez) forma parte de un grupo de especialistas reconocido por sus traducciones al inglés de obras escritas originalmente en español.
Algunos de ellos son:
  • Gregory Rabassa (ha traducido a escritores como Julio Cortázar, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa).
  • Edith Grossman (Miguel de Cervantes, Gabriel García Márquez, Álvaro Mutis, Mario Vargas Llosa).
  • Helen Lane (Juan Carlos Onetti, Octavio Paz, Augusto Roa Bastos).
  • Margaret Sayers Peden (Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Juan Rulfo).
McLean, por supuesto, no es la única traductora que se destaca en el medio de las letras en español. Más bien se suma a la lista de especialistas que han sido reconocidos por ayudar a abrirles un campo a los escritores de la región en el mundo anglosajón (ver recuadro).

A convencer a las editoriales

Es un trabajo difícil, que no tiene un mercado asegurado: la revista británica The Economistrecordó el año pasado que sólo 3% de los libros publicados anualmente en Estados Unidos y Reino Unido se traduce de otra lengua. Y de ese porcentaje, la ficción es menos de 1%.
Quizá por eso Anne McLean no sólo se encargue de traducir. Cuando un libro la enamora, cuando escucha a los personajes en su cabeza y dialoga con ellos, cuando en su labor solitaria siente sosiego en las historias ajenas, entonces también decide salir en busca de una editorial.
Eso, por ejemplo, ocurrió con Abad Faciolince y su texto catártico sobre la muerte violenta de su padre, "El olvido que seremos".
El mismo autor reconoce que "si no fuera por su insistencia, mi Oblivion -como se llama la traducción- no se habría publicado nunca en inglés".
Ahora, claro, el libro traducido está en muchas estanterías y McLean puede alegrarse por ese pequeño triunfo que logró con su traducción silenciosa.
Ya lo dice Héctor Abad: "Es un oficio tan hermoso y tan discreto el de traductor, que cuando mejor funciona es, precisamente, cuando menos se nota su mano".

¿Cómo se traduce 'desamor'?

A McLean no le gusta hablar en público ni estar bajo el foco que persigue a muchos escritores y más bien se siente cómoda en su casa en Toronto, donde puede dedicarse a sus anchas a jugar con el lenguaje.
Anne McLean
McLean encontró una librería en Guelph, Ontario, de un hombre que la bautizó en honor a "Cien años de soledad".
Como parte de ese juego explica que es difícil traducir las diferencias regionales del español, que en muchos casos su trabajo es intuitivo y las respuestas le llegan de las maneras más extrañas: puede encontrar una palabra en medio de un concierto o despertarse a medianoche con la mejor traducción para una frase.
Por eso guarda un cuaderno al lado de su cama.
"Uno de los aspectos más importantes sobre mi labor de traductora es la humildad para reconocer que no sé algo o no puedo decirlo del mismo modo en otro idioma", explica.
Y ofrece un ejemplo: "No hay una palabra en inglés para traducir el desamor. No. No la hay".
Quizá no existe. O quizá, más bien, la desconoce porque no forma parte de la naturaleza de su trabajo: Anne McLean sigue enamorada.

ENTERATE

¿Eres un psicópata? Tu estado en Facebook te delata

ABC 
Facebook se ha convertido en un diario de nuestros pensamientos más íntimos, además de un tablón en el que informamos de nuestras actividades, de dónde nos encontramos y hasta de cómo nos sentimos. Sin embargo, muchas veces las actualizaciones dicen mucho más de nuestra personalidad de lo que nosotros conocemos.
Un estudio de la Universidad de Lund Sverker Sikström de Suecia, denominado como «El lado oscuro de Facebook», revela que la personalidad de un usuario e incluso sus rasgos psicopáticos son fácilmente identificables a través de sus estados en esta red social.
Para llevar a cabo esta investigación, los científicos suecos analizaron los estados de Facebook de 304 usuarios de Estados Unidos después de pedirles que rellanaran un cuestionario de personalidad típica. Tras ello, se centraron en detalles de su personalidad, como el neuroticismo, la extroversión y la llamada «tríada oscura»: el narcisimo, el maquiavelismo y la psicopatía (como falta de empatía y comportamiento antisocial).
«Nos fijamos en las actualizaciones de sus muros y estudiamos mediante el algoritmo de las palabras la relación entre los textos escritos y los rasgos de su personalidad», cuenta Sverker Sikstrom, líder de esta investigación, al periódico sueco «The Local».

Pornografía, prostitutas o decapitación

De este modo, los investigadores observaron que las publicaciones en los muros de los usuarios cuyos rasgos fueron identificados como psicópatas o narcisistas llevaron a cabo unas actualizaciones de su estado «más extrañas y negativas, a menudo refiriéndose a la pornografía, la carnicería, las prostituas o la decapitación», señala Danilo García, psicólogo del Centro de Ética, Derecho y Salud Mental de la Academia Sahlgrenska.
Los líderes de este estudio han admitido que del análisis de un estado en las redes sociales no se puede diagnosticar a una persona, sin embargo ellos creen que este estudio es un gran paso para una investigación más en profundidad. «Facebook ha revolucionado la forma en que las personas interactúan y esto ofrece una oportunidad única para la 

CONOZCAMOS AL TIGRE BLANCO DE VENGALA-

                                  EL TIGRE BLANCO DE VENGALA
               

               VIDEOS PARA SABER MAS DE LA EXTINCION DE ESTE ANIMAL






                       ESTA ES LA HISTORIA DEL TIGRE BLANCO




Los tigres blancos son especímenes individuales del tigre ordinario (Panthera tigris) con una condición genética que casi elimina el pigmento en la piel normalmente naranja, aunque las rayas negras no se ven afectadas. Esto ocurre cuando un tigre hereda dos copias del gen recesivo para la coloración pálida: nariz rosa, ojos color azul hielo, y piel de color blanca crema con rayas negras, grises o de color chocolate.
Los tigres blancos no constituyen una subespecie separada y son fértiles con los tigres naranjas, aunque todas las crías resultantes serán heterocigotos por el gen recesivo, y su piel será naranja. La única excepción sería si el progenitor naranja fuese también un tigre heterocigoto con gen recesivo para coloración pálida, lo que le daría un 50% de posibilidades de ser doblemente recesivo para blanco o heterocigoto para naranja.
Comparado con los tigres naranja sin el gen blanco, los tigres blancos tienden a ser más grandes tanto en el nacimiento como en su máximo tamaño de adulto. Esto puede haberles dado una ventaja a pesar de su coloración inusual. Los tigres naranjas heterocigotos tienden también a ser más grandes que otros tigres. En 1960, Kailash Sankhala (director del zoológico de Nueva Delhi) sugirió que «una de las funciones del gen blanco puede haber sido mantener el gen de tamaño en la población, en caso de que se necesitara».
Los tigres de rayas negras son frecuentes en la subespecie del tigre de Bengala (Panthera tigris tigris), en los tigres siberianos (Panthera tigris altaica), y hay datos históricos de aparición en varias subespecies más. El pelaje blanco se asocia mucho con el del tigre de Bengala, o el de la subespecie de la India. Actualmente, varios cientos de tigres blancos están en cautiverio alrededor del mundo, con 100 de ellos en India, y su cantidad está en aumento. La población actual incluye ambos los bengala puros y los híbridos de bengala-siberiano, pero es incierto si el gen recesivo del blanco vino sólo de los bengalas, o de los siberianos.

La coloración inusual de los tigres blancos les ha hecho populares en los zoológicos y en espectáculos de animales exóticos. Los magos Siegfried y Roy son famosos por haber criado y entrenado tigres blancos para sus números, refiriéndose a ellos como «tigres blancos de realeza», tal vez por la asociación del tigre blanco con el majarás de Rewa (India).
Es un mito que los tigres blancos no prosperan en la vida salvaje, donde pequeños grupos se han criado blancos por generaciones. India alguna vez planeó en devolverlos a su medio ambiente. A. A. Dunbar Brander escribió en Animales salvajes en India Central (de 1923):         
Los tigres blancos aparecen ocasionalmente. Hay crianza regular de estos animales en la vecindad de Amarkantak, en el empalme del estado de Rewa y de los distritos de Mandla yBilaspur. Cuando estuve por última vez en Mandla en 1919, había una tigresa y dos o tres cachorros. En 1915 se capturó a un macho en el estado de Rewa y fue mantenido en confinamiento. Una descripción excelente de este animal por Mr. Scott de la policía india fue publicada en el vol. 27, núm. 47, de la Revista de Historia natural de la Sociedad de Bombay.

Sin embargo, la mayoría de los tigres blancos son actualmente criados en cautiverio, medianteendogamia, para asegurar la presencia del gen recesivo. Tal endogamia puede ocasionalmente conducir a defectos de nacimiento.